МОНГОЛЬСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
монгольский | Mongol |
монгольский | mongole |
МОНГОЛЬСКИЙ - больше примеров перевода
МОНГОЛЬСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Teханa, монгольский военный эмиссар. | TEGANA : Tegana, le seigneur de la guerre mongol. |
Монгольский смертельный червяк? | Un ver mortel mongol ? Extrêmement rare. |
Грозный Монгольский Смертельный Червь! | ver mongol de la mort ! Je vous présente... |
Это тот самый ужастный Монгольский Смертельный Червь? | Elle va faire quoi, nous coller à mort ? |
Велма - трёхтысячилетний Монгольский Смертный Червь,чьи разрушительные силы превосходят любые ракеты созданные человеком. | Velma est un ver mortel mongol, de 3 000 ans, dont le pouvoir fait plus de dégâts que n'importe quel missile. |
Попробуй монгольский способ. | À la façon mongole. |
Хубилай, монгольский хан, правит крупнейшей империей на земле. | Kubilai Kahn, roi des Mongols, règne sur le plus grand empire terrestre. |
Пора почтить монгольский триумф Джингима над китайцами. | Il est temps d'honorer le triomphe mongol de Jingim sur les Chinois. |
Потому что не будет ни единой ночи, когда мы будем полностью уверены, что монгольский клинок не настигнет нас во сне. | Car il ne se passera plus une nuit où nous pourrons dormir sans craindre qu'une lame mongole ne nous assassine en plein sommeil. |
Владыка Хайду бросает тебе вызов за монгольский трон. | Le seigneur Kaidu défie votre prétention au trône mongol. |
Ты не только его хан, отец... но и первый монгольский император Китая. | Vous n'êtes pas juste son khan, père, mais le premier Mongol à devenir empereur de Chine. |
Как монгольский хан будет вести дела на родине, когда ему нужно управлять всем Китаем и даже больше. | Comment le khan de Mongolie peut-il superviser les affaires de sa patrie quand il doit désormais gouverner toute la Chine et au-delà ? |
Просто... Хотела сходить в новый монгольский ресторан, | Ouais, c'est juste... je voulais essayer ce nouveau restaurant Mongol... |