gelé; congelé; frigorifié (специально замороженный)
мороженый горошек — petits pois m pl surgelés
МОРОЖЕНЩИЦА ← |
→ МОРОЗ |
МОРОЖЕНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
мороженый | congelés |
мороженый банан | parfait aux bananes |
МОРОЖЕНЫЙ - больше примеров перевода
МОРОЖЕНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты любишь отказывать. Джобу даже не дал мороженый банан. | Parce que tu adores dire non, comme tu as dit non à Gob pour un parfait aux bananes. |
Потребовал денег за мороженый банан у родного брата! | C'est toi, l'égoiste. C'est toi qui as fait payer ton propre frère pour un parfait aux bananes. |
Эм, я тут купила мороженый банан а когда откусила, обнаружила вот это. | J'ai acheté une banane glacée et quand j'ai mordu dedans, j'ai trouvé ça. |
Мороженый ярлычок? | - Chat Perché ? |
У тебя есть мороженый горох или хоть что-нибудь холодное для моей головы? | Tu as des petits pois congelés ou quelques choses de froid pour ma tête ? |
Глядите-ка! Мороженый ФБРовец. | Regardez, un agent glacé ! |
Мы собираемся взять мороженый йогурт. | En fait, on va manger une glace. |
Салатный бар - там же один мороженый горошек и листья салата. | Pois congelés et laitue iceberg. |
Я делаю домашний пробиотический мороженый йогурт: я готовлю его здесь. | Je fais des yaourts glacés artisanaux que je sers de ce côté. |
Неси мороженый горошек или овощи! | Prends des légumes congelés. |
— "Сикстин хэндлз"? Мороженый йогурт? | Vous êtes sûrs ? |