de mer; naval (военно-морской); marin (свойственный морю); maritime (прибрежный; относящийся к мореплаванию)
морская фауна — faune f pélagique
морской берег — côte f, rivage m de la mer
морской климат — climat m maritime
морское путешествие — voyage m sur mer
морские пути — voies f pl maritimes
морской транспорт — transports m pl par mer
морская карта — carte marine
морская миля — mille marin
морские силы — forces navales
морской флот — marine f
морское училище — école navale
морской бой — combat naval
морской разбойник — pirate m, flibustier m
••
морская игла зоол. — aiguille {egɥij} f de mer; syngnathe m (scient)
морская собака — chien m de mer, phoque m
морской лев — lion m de mer
морской ёж — oursin m
морская звезда зоол. — astérie f, étoile f de mer
морской конёк зоол. — hippocampe m, cheval marin
морской кот, морской котик — ours marin, otarie f, loutre f de mer
морская свинка — cobaye {kɔbaj} m, cochon m d'Inde
морской волк разг. — loup m de mer
морская капуста — laminaire f
морская болезнь — mal m de mer
МОРСКОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
35 на морской | au 35 Mariners |
35 на морской набережной | au 35 Mariners 'Key |
Ага, это морской известняк | C'est du calcaire marin |
агент Морской полиции | agent du NCIS |
агент Морской полиции | un agent du NCIS |
Агентства морской безопасности и береговой охраны | Agence de surveillance côtière et maritime |
Агентства морской безопасности и береговой охраны в | Agence de surveillance côtière et maritime à |
Бывший морской | C'est un ancien |
бывший морской пехотинец | ancien Marine |
в Морской бригаде | la Brigade Maritime |
в военно-морской разведке | le renseignement naval |
в военно-морской флот | rejoindre la marine |
в интересах защиты и сохранения морской среды | pour protéger et préserver le milieu marin |
в Морской бой | à la bataille navale |
в морской бой на раздевания | au strip Battleship |
МОРСКОЙ - больше примеров перевода
МОРСКОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Да. Одно из лучших заведений с морской кухней, в которых я бывал. | C'est un des meilleurs endroits pour les fruits de mer. |
Мэри, как думаешь, девушку возьмут в военно-морской флот? | C'est dur, pour une fille, d'entrer dans la marine ? |
- ...морской свинкой? | Un buffle ? |
Скрадаван является ларасанг тодаван Бруклинской военно-морской базы. | L'arsenal de Brooklyn est larasang todavan. |
Я инженер по морской артиллерии. | Je suis ingénieur en artillerie navale. |
Кроме того, таков морской закон. | Et c'est prescrit par le droit maritime. |
Когда берете собаку или кошку в море, нужно брать молодых. - Тогда они не болеют морской болезнью. | Il faut les prendre jeunes, sinon ils ont le mal de mer. |
Старый морской волк. | C'est un vieux loup de mer. |
От морской болезни, мистер Маршалл. | Le mal au coeur, monsieur Marshall. |
Мисс Скотт, отправьте телеграмму для мисс Мэри Ли, военно-морской госпиталь, Стейтен-Айленд. | Mlle Scott, répondez à cette Mlle Mary Lee... |
Не подходи ко мне, морской волк, после того, как ты обманул меня. | Laissez-moi, loup de mer, vous m'avez trompée. - Moi ? |
Представьте морской пейзаж, дорогая мадам, с двумя аллегорическими персонажами. И всё это очень искусно выполнено, довольно близко к миниатюре. | Imaginez, chère Madame, un paysage maritime, avec deux personnages allégoriques, tout cela d'un art très fouillé, assez proche de la miniature. |
У меня в ушах шум, как в морской раковине. | J'entends un bruit de mer. |
Я только что вышел из морской пехоты. | J'ai été démobilisé. |
Я долго был в морской пехоте. | J'étais parti. Il ignore que je suis de retour. |