МОТИВ ← |
→ МОТИВИРОВКА |
МОТИВИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
их мотивировать | les motiver |
мотивировать | motiver |
мотивировать вас | vous motiver |
мотивировать его | le motiver |
мотивировать его | le motiver à |
мотивировать людей | de motiver les gens |
мотивировать меня | me motiver |
мотивировать меня | pour me motiver |
мотивировать тебя | te motiver |
мотивировать тебя | vous motiver |
тебя мотивировать | te motiver |
чтобы мотивировать его | pour le motiver |
чтобы мотивировать тебя | pour te motiver |
МОТИВИРОВАТЬ - больше примеров перевода
МОТИВИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Но не мог бы месье Дэвис мотивировать свои выводы? | - Mais Monsieur Davies ne pourrait-Il Pas motiver son opinion? |
- ¬сЄ надо мотивировать. | J'étais en haut avec Milton, Heath et Barzoon. |
Проблема в том, что вы не доверяете ему достаточно важных задач... чтобы мотивировать его. | C'est, en fait, vous qui ne faites pas ce qu'il faut - pour le motiver. |
Кто сможет мотивировать тебя. | Pour rester motivé. |
Если ты хочешь кого-нибудь мотивировать, не упоминай смерть. | Si vous voulez motiver quelqu'un ne mentionnez pas la mort. |
У нее есть право воспользоваться Второй Поправкой чтобы защитить себя от фирмы, которая руководила беспричинными происками и попытками насильственного вторжения в ее личную жизнь и Четвертая поправка, чтобы мотивировать отказ от физического осмотра. | En outre, le 2e Amendement... la protège contre les sociétés dont les enquêtes... violent le 4e Amendement. |
- Это твоё будущее если пытаться тебя мотивировать. | - C'est fou - ce que tu peux remonter le moral. |
Разве вы не должны кричать, называть "гомиком" и мотивировать меня? | Je suis désolé. Vous n'êtes pas censé me crier dessus et me traiter d'homo pour me motiver à franchir ce mur ? |
Возможно, тебе нужен кто-то, кто будет тебя мотивировать. | Eh bien, tu as peut-être besoin de quelqu'un pour te motiver. |
мы должны дать детям причину побеждать. Мы должны их мотивировать... | On devrait donner ces enfants une raison de gagner, leur donner une motivation... |
Нет, я сказал это, чтобы мотивировать тебя, чтобы ты принёс мне славу. | Je t'avais juste dit ça pour te motiver, pour me propulser au sommet. |
Стив, я буду тебя мотивировать, также, как ЦРУ мотивирует своих наёмников. | Steve, je vais te motiver de la même façon que la CIA motive ses assassins. |
Но Артур, на будущее, если ты захочешь Чтобы кто-то сделал все что может, Попытайся мотивировать их, Не страхом и запугиванием, А используй ободрение, Воодушевление и уважение. | Mais Arthur, dans le futur, si vous voulez que quelqu'un donne le maximum, essayer de le motiver, sans l'intimider ou lui faire peur, mais en l'encourageant, en l'inspirant et en le respectant. |
- Нет. Он пытается мотивировать тебя. | - Non, il veut te motiver. |
Мы стараемся, чтобы мотивировать потому что, если мы не делаем, наша страна будет | Nous essayons de motiver parce que si nous ne le faisons pas, notre pays sera |