барабанить пальцами по столу — tambouriner vi des doigts sur la table
барабанить на рояле разг. — tapoter sur un piano
дождь барабанит по крыше — la pluie fouette le toit
БАРАБАН ← |
→ БАРАБАННЫЙ |
БАРАБАНИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БАРАБАНИТЬ фразы на русском языке | БАРАБАНИТЬ фразы на французском языке |
БАРАБАНИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БАРАБАНИТЬ предложения на русском языке | БАРАБАНИТЬ предложения на французском языке |
-А он сможет потом нормально барабанить? | - Il pourra rejouer de la batterie ? |
-Он вообще сможет барабанить? | - Il en jouait beaucoup ? |
-Ты сможешь барабанить? | - Prends cette baguette |
Да уж, не стану я барабанить под эти завывания. Очень надо. | Pour aucun prix je ne jouerais dans ce boxon. |
Слушай, перестань, на хрен, барабанить | Tu nous gonfles avec tes tagadas ! |
- Давайте я барабанить буду? | - Je peux faire la batterie. |
Прекрати барабанить. | Arrête de jouer. |
Прекрати барабанить! | Arête de jouer ! |
Прошло минут десять, как в дверь стал барабанить мистер Купер. | Dix minuttes après, M. Cooper est venu frapper à la porte. |
Перестань барабанить в стену! | Casse toi, petit emmerdeur. |
Пожалуйста, не разрешайте детям барабанить по клавишам, у меня от этого начинается мигрень. | Ne laissez pas les enfants taper dessus Cela me donne la migraine |
- Я слишком далеко отошел от неё. Всё, что я мог сделать, это барабанить в эту дверь. | Je me suis trop éloigné d'elle, j'ai pu que frapper sur cette porte. |
- Я знаю парня, который может барабанить. | Je connais un gars qui sait battre. |
Ненавижу барабанить в двери понапрасну. | Tiens celui-là en laisse. |
Знаете ли. И как долго они собираются барабанить? | Ils vont tambouriner longtemps ? |