МОТОЦИКЛИСТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Мотоциклист | Le motard |
Мотоциклист | Le Motorcycle Boy |
Мотоциклист | motard |
МОТОЦИКЛИСТ | MOTORCYCLE BOY |
МОТОЦИКЛИСТ РУЛИТ | LE MOTORCYCLE BOY REGNE |
этот мотоциклист | ce motard |
МОТОЦИКЛИСТ - больше примеров перевода
МОТОЦИКЛИСТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Боже, это третий мотоциклист, едущий нам навстречу. | C'est le troisième motard que nous croisons. |
А откуда этот мотоциклист ехал? | Alors d'où venait le motard? |
МОТОЦИКЛИСТ РУЛИТ | LE MOTORCYCLE BOY REGNE |
Знаешь, что говорил Мотоциклист. | Le Motorcycle Boy dit que les gangs... |
Это потому что Мотоциклист исчез? | C'est parce que le Motorcycle Boy est parti? |
Мотоциклист? | Le Motorcycle Boy... |
Мотоциклист. | Motorcycle Boy. |
Мотоциклист! | Le Motorcycle Boy! |
Мотоциклист -его слабое место. | Son seul problème, c'est ton frère. |
- Мотоциклист. | - Le Motorcycle Boy. |
Это Мотоциклист. - Что случилось? | - Que lui est-il arrivé? |
-Это Мотоциклист. | - C'est le Motorcycle Boy. |
Мотоциклист! Тронешь моего брата этой палкой - вампиры не будут сосать твою кровь, а будут слизывать ее с пола! | Si tu touches mon frère, les vampires auront ta flaque de sang à sucer. |
Ради вашего же блага, конфиденциально. Сегодня утром в 4 часа курьер-мотоциклист пришел в сознание. | Le coursier a repris conscience à 4 h. |
Мотоциклист замерзает насмерть на шоссе № 4, И уже мертвым продолжает двигаться по трассе со скоростью 90 км. | Un motard meurt congelé en pleine nationale 4 et continue sa route sur 90 km après son décès. |