de (или en) marbre; marbré (о бумаге, мыле и т.п.)
мраморная статуя — statue f de marbre
мраморная кожа перен. — peau marbrée
МРАМОРНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
мой мраморный хлеб | mon pain |
мой мраморный хлеб | mon pain de seigle |
мраморный | en marbre |
мраморный | marbre |
мраморный хлеб | pain de seigle |
МРАМОРНЫЙ - больше примеров перевода
МРАМОРНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Мраморный" пирог. | De gâteau marbré. |
У него мой мраморный хлеб! | Au secours... mon pain de seigle ! |
Вы знаете, что у меня прямо на улице украли мраморный хлеб? | J'ai été attaquée pour un pain de seigle. |
Он украл мой мраморный хлеб. | Il m'a volé mon pain de seigle ! |
Мраморный хлеб? | Le pain de seigle ? |
Дайте мне мраморный ржаной. Не надо пакета. У меня есть сумка. | Un pain de seigle, dans un sac en papier. |
Подождите, это ваш последний мраморный хлеб? | Le dernier pain de seigle ? |
Мой мраморный хлеб. | Mon pain de seigle. |
Ваш мраморный хлеб? | Votre pain de seigle ? |
Остановите его, у него мой мраморный хлеб. | Il a pris mon pain ! |
А мраморный бассейн доктора Зойдберга с другой стороны. | Le Dr Zoidberg occupera l'aquarium de l'autre côté ! |
На счастье Чарли сказал ей, что остановится в гранд-отеле "мраморный клоповник". | Par bonheur, Charlie lui avait dit qu'il serait à l'hôtel-golf Chuck E Cheese. |
Сунь их хоть в мраморный мавзолей, хоть в банку из-под кофе, им всё равно. | Mettez-les dans un temple en marbre ou fourrez-les dans un pot, dans les deux cas, ils s'en foutent. |
Карен,дорогая. Ты уже видела мраморный столик? | Karen, vous avez vu le marbre de protection? |
Большой синий велюровый мраморный шарик. | Cette grosse bille de velours bleu. |