МУРАВЛЕНЫЙ ← |
→ МУРАВЬИНЫЙ |
МУРАВЬЕД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Муравьед | Cochon |
Муравьед | Cochon de terre |
муравьед | fourmilier |
муравьед | oryctérope |
МУРАВЬЕД - больше примеров перевода
МУРАВЬЕД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ямб - он как муравьед. | Un iambe est comme un fourmilier. |
Хорошо, муравьед номер один, кого вы защищаете? | Tamanoir numéro 1, qui protèges-tu? |
Ну, как я уже объяснил остальным, он... Тасманский зубкотрубый муравьед. | Comme je l'ai expliqué aux autres, c'est un fourmilier aardvark de Tasmanie. |
Это муравьед! | C'est un tamanoir ! |
"Кто такой африканский муравьед?" | C'est quoi, un oryctérope ? |
Бабар, Клиффорд, Артур-Муравьед, та вонючая старая крольчиха из "Луны перед сном". | Babar, Clifford, Arthur le Tamanoir, la vieille lapine puante de Bonsoir Lune. |
Он выглядел, как муравьед. | On aurait dit un fourmilier. |
Ну, я не муравьед. | Eh bien je ne suis pas un oryctérope... |
- Аарон, а вы "муравьед". | - Et Aaron, vous êtes "Cochon de terre". |
Муравьед, на ваших часах будут отображены координаты сброшенного объекта | Cochon de terre, votre montre transmettra les coordonnées pour guider le paquet. |
Муравьед, ты в порядке? | Cochon de terre ça va ? |
Муравьед горячий. | Cochon de terre est opé ! |
Я повторяю: муравьед г-о-р-я-ч-и-й. | Je répète: Cochon de terre est O-P-É opé. |
- Муравьед? | - Cochon de terre ? |
- Муравьед, | - Cochon, |