1) прям., перен. troubler vt
мутить воду — troubler l'eau
2) безл. (тошнить)
меня мутит — j'ai mal au cœur
МУТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
МУТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нечего не мутить, не усложнять. | Ne pas déranger. |
Я боюсь высоты. Меня начинает мутить. | Je ne supporte pas le vide... j'ai déjà le vertige. |
Просто ни кто не был настолько глуп, ЧТО БЫ МУТИТЬ С НЕЙ ЧТО ТО. | Personne n'a été assez cinglé pour se laisser piéger. |
Но я не могу позволить Келли мутить воду вокруг Марино в надежде, что тот выдаст Альфонсо Джарделлу. | Lors de mon arrestation... je ne voulais pas laisser Maceo à l'Assistance Publique. |
Знаете чо, пацаны? Может я просто не гожусь мутить с девчонками. | Je suis peut-être incapable avec les meufs et voilà. |
Я отправляюсь мутить второсортный тур. | En avant pour la tournée de concerts ! |
Дистанцируюсь, чтобы не мутить с этой женщиной, с этой обворожительной, умной шикарной женщиной... | Je fais tout pour pas coucher avec cette femme... Cette femme... très sexy, très belle et très intelligente, à cause de la façon dont Carmela a pris soin de moi. |
Как ты смеешь приходить ко мне на хату и пытаться чего-то мутить с моей сестренкой против ее воли? | Comment tu peux venir dans ma propre maison, et essayer d'abuser de ma petite soeur ? |
- Я могу мутить с горячими цыпами, чувак... | - Je peux me taper des nanas, mec. |
Она подала на меня жалобу? А я-то ещё согласилась сама оплатить повреждения своей машины, чтобы не мутить воду. | J'étais d'accord de payer les dommages, pour éviter de faire des vagues. |
Я не знаю, почему люди продолжают "мутить воду". | Pourquoi les gens cherchent sans cesse les ennuis ? |
Как ты смеешь мутить воду под моим носом? | Comment osez-vous provoquer des émeutes dans les autres villages ? |
Никак не отучишься мутить воду, да? | Vous pouvez pas arrêter de créer des problèmes ? |
Ну так ты должен был думать об этом до того, как мутить что-то с моей тачкой! Я не мутил ничего с твоей тачкой! | Fallait y penser avant ! |
—мутить мен€? | - Quel est votre but, M. Landry ? |