БАРДАЧОК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БАРДАЧОК фразы на русском языке | БАРДАЧОК фразы на французском языке |
бардачок | à gants |
бардачок | boîte à gants |
бардачок | gants |
Бардачок | La boîte à gants |
бардачок | le vide-poche |
в бардачок | dans la boite à gants |
в бардачок | dans le vide-poche |
в бардачок | vers la boîte à gants |
его в бардачок | dans la boîte à gants |
Открой бардачок | Ouvre la boîte à gants |
БАРДАЧОК - больше примеров перевода
БАРДАЧОК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БАРДАЧОК предложения на русском языке | БАРДАЧОК предложения на французском языке |
Загляни в бардачок. | Regarde dans la boîte à gants. |
Всё так же будешь класть ему баксы в бардачок, и он будет превращать их в пинты. | Mets tes sous dans la boîte à gants, il les transforme en chope. |
Я заглянула в бардачок... а там у него - заряженный револьвер! | Je vois... une arme dans la boîte à gants! |
- Рвота, открой этот бардачок. | - Barf, ouvre cette boite à gants. |
Брось квитанцию в бардачок. | Dans la boîte ä gants, avec les autres. |
А сам правой рукой лезет в бардачок я кричу ему: "Слышь мудила! | "Je sais, je sais", mais sa main droite avance vers la boîte à gants. Et je hurle : "Connard ! |
А сам правой рукой лезет в бардачок. | Mais sa main avance toujours vers la boîte à gants. |
Проверим бардачок. Карандаш. | Voyons la boîte à gants... |
Брось это в бардачок. | Mets ça dans le vide-poche. |
Положи в бардачок. | Bravo. Mets-le dans le vide-poche. |
- Открой в ней бардачок. - Отлично. | -Y a un Beretta dans la boîte à gants. |
Недавно я плакал в машине, из-за того, что ушла Мидж... и потянулся за салфетками в бардачок. | Il y a quelques temps, j'étais dans ma voiture en train de pleurer à cause du départ de Midgie... et je n'arrêtais pas de devoir chercher des mouchoirs dans la boîte à gants. |
Открой " бардачок" . | Ouvre cette boîte à gants. |
- Открой " бардачок" . | Non ! Ouvre la boîte à gants. |
Проблема в том, Даймонд, что никто в это не поверит после того, как я возьму пакетик героина из кармана и положу его в бардачок твоего недорогого минивэна. | Le problème, c'est que personne ne te croira quand j'aurai mis l'héroïne que j'ai dans la poche dans la boîte à gants de ton mini van de moyenne gamme garé là-bas. |
БАРДАЧОК - больше примеров перевода