НАВАЛИТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

НАВАЛИТЬ


Перевод:


1) entasser vt, amonceler (ll) vt (в кучу, беспорядочно); charger vt (какой-либо груз)

навалить один мешок на другой — entasser un sac sur un (или l') autre

2) перен. разг. (обременить) charger vt de qch, surcharger vt

3) безл. разг.

снегу навалило — il est tombé beaucoup de neige

народу навалило — il s'est rassemblé beaucoup de monde; il y a affluence


Большой русско-французский словарь



НАВАЛИВАТЬСЯ

НАВАЛИТЬСЯ




НАВАЛИТЬ перевод и примеры


НАВАЛИТЬПеревод и примеры использования - фразы

НАВАЛИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Ты же не можешь навалить собачьей еды на крыльцо и рассчитывать, что...Vous ne pouvez pas simplement soutenir une pile a de la nourriture pour chien sur le porche et espérer qu'elle...
Из-за кислоты я чувствую, будто собираюсь навалить кучу.L'acide me donne envie d'aller aux toilettes.
Или, может, тебе прямо в машине навалить целую кучу.À moins que tu me proposes la boîte à gants ? - Moi, ça me gêne pas.
Только тут выбирать придется, так что больше похоже на "пан или пан", и нет этих длинноногих телок с чемоданчиками, которым хочется за щеку навалить.Sauf qu'ici tu dois choisir, donc c'est plus comme "Deal ou deal", et il n'y a pas ces chicas aux longues jambes avec des valises qui veulent sucer.
Или я должен навалить прямо на пол?Ou devrais-je tout lâcher là sur le sol ?
Ах да, можешь идти и спокойно "навалить".Allez, va chier un bon coup.
Взрослый человек успеет кучу навалить за 49 секунд?Ça lui a pris 49 s.
Я бы не прочь попасть в Вашингтон и навалить им огромную кучу на газон, прямо около Белого Дома.Je pensais à descendre sur Washington... et chier sur la pelouse de la Maison Blanche.
Сюда можно навалить подушек, одеял... получится берлога холостяка.On pourrait y laisser des couvertures, des oreillers... Une vraie piaule de célibataire.
Конечно, тебе стоило больших мучений прийти сюда и навалить огромную толстую кучу нам под ноги.Je suis sûre que ça t'a torturé de venir ici pour nous balancer cette bouse.
Можно много ерунды навалить.Tu peux mettre pleins de merdes là-dedans.
Продолжай очищать это пятно от дерьма, чтобы я смогла прийти сюда и навалить здесь снова.Continue de frotter cette tache de caca que j'en refasse une par-dessus.
Правда они могли бы навалить побольше.Ils auraient pu remplir le bol un peu plus.
Твоему сыночку пора прогуляться и навалить пару метров навоза.Ton fils a besoin de sortir, et faire ses besoins de 3 kilos.


Перевод слов, содержащих НАВАЛИТЬ, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

навалиться


Перевод:

1) (придавить всей тяжестью) peser lourdement sur qch

навалиться на вёсла — souquer, se pencher sur les rames, faire force de rames

2) перен. разг. (внезапно напасть) se ruer sur; tomber vi (ê.) dessus (abs)

навалиться на врага — se jeter (tt) sur l'ennemi {en(ə)mi}

3) (наброситься) разг.

навалиться на еду — se jeter sur la nourriture


Перевод НАВАЛИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

навалить



Перевод:

1. сов. см. наваливать I, II

2. сов. см. наваливать I, II

Русско-армянский словарь

навалить



Перевод:

{V}

թափել

Русско-белорусский словарь 1

навалить



Перевод:

совер.

1) наваліць, мног. панавальваць

накідаць, мног. панакідаць, панакідваць

(привалить) навярнуць, мног. панаварочваць

прыціснуць, мног. папрыціскаць

2) (набросать в беспорядке) наваліць, мног. панавальваць

Русско-киргизский словарь

навалить



Перевод:

сов.

1. что үстү-үстүнө коюу, үйүп таштоо;

2. безл. кого-чего, разг. (скопиться) калыңтүшүү, көп түшүү (кар, мөндүр);

3. что на кого, перен. разг. (возложить) жүктөө, тапшыруу.

Русско-латышский словарь

навалить



Перевод:

uzkraut, uzvelt; sabērt, sagāzt, uzkraut, sakraut, sasviest, savelt, samest; piekraut; uzvelt, uzkraut; sakrist, sagāzties; sanākt, saplūst

Краткий русско-испанский словарь

навалить



Перевод:

сов. разг., вин. п.

1) (с усилием положить) colocar vt, cargar vt (con esfuerzo)

2) тж. род. п. (небрежно набросать) amontonar vt, hacinar vt, apilar vt; cargar vt (какой-либо груз)

3) перен., тж. род. п. (возложить что-либо обременительное) encargar vt, recargar vt

4) тж. род. п., обыкн. безл. (надуть, нанести)

снегу навалило — ha caído mucha nieve

5) обыкн. безл. reunirse, apiñarse

народу навалило — se ha apiñado mucha gente

Русско-польский словарь

навалить



Перевод:

Inawalić (czas.)IIzwalić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

навалить



Перевод:

Czasownik

навалить

Potoczny zwalić

narzucać

nagromadzić

Русско-сербский словарь

навалить



Перевод:

навали́ть

см. наваливать

Русско-татарский словарь

навалить



Перевод:

1.(өстенә) кую (салу, өю); н. один мешок на другой бер капчыкны икенчесе өстенә салу 2.күч.(күп итеп) йөкләү (өю, аудару); н. работу на одного эшне бер кеше өстенә өю 3.(күп итеп) аудару; н. дров утын китереп аудару 4.күч.безл.сөйл.(бик күп) җыелу; много народу навалило бик күп халык җыелды; навалило много снегу бик күп кар яуган

Русско-таджикский словарь

навалить



Перевод:

навалить

болоиҳам мондан (гузоштан, бор кардан)

Большой русско-итальянский словарь

навалить



Перевод:

Русско-португальский словарь

навалить



Перевод:

сов

amontoar vt; empilhar em desordem; (нагрузить) carregar com esforço; прн рзг (обременить) sobrecarregar vt

Большой русско-чешский словарь

навалить



Перевод:

naložit

Русско-чешский словарь

навалить



Перевод:

uvalit, naházet, naložit
Русско-украинский политехнический словарь

навалить



Перевод:


2020 Classes.Wiki