БАРРЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
баррель | baril |
Баррель | Barrel |
в Кракер Баррель | chez Cracker Barrel |
за баррель | le baril |
Кракер Баррель | Cracker Barrel |
БАРРЕЛЬ - больше примеров перевода
БАРРЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Баррель погружен под банком. | Le baril est enterré sous la berge. |
Цена примерно 20 за баррель. То есть, ты заключаешь сделку по опционам пуг на уровне 17-90. | À 2,10$ le baril, ça donne un point-mort de 17,90$ sur un baril et 21,70$ sur le combo. |
С него ты качаешь нефть по 7 долларов за баррель, а продаешь ее по 25. | Dans ton nouveau champ, tu produis pour 7$ un baril de pétrole que tu vends 25. |
Баррель? | Un tonneau ? |
"Никогда не выбирай драку с тем, кто покупает баррель чернил." | Le mépris est encore la meilleure des armes. |
А ты знаешь, Данки Конг, что по 137$ за баррель, это огромные расходы! | Tu sais, Donkey Kong, à 105€ le baril, c'est un énorme gaspillage ! |
Его агенты в Билдерберг сообщали, что элита планировала повысить цену на топливо до 150 $ за баррель - невообразимо в 2006 г. | Ses informateurs au sein de Bilderberg l'informèrent du plan de faire monter le pétrole à $150 le baril, impensable en 2006. |
Король Леопольд является столь же скользким как баррель, полный угрей. | Le roi Léopold est aussi insaisissable qu'un tas d'anguilles. |
Увы, один как ты подорвал мой баррель. | Hélas, un bon jeune comme vous briserait mon canon. |
Но готовтесь, потому что следующий баррель будет стоить дорого. | Mais accroche toi, parce que le prochain baril va coûter cher. |
Ящик и Баррель, скорее сделайте что-нибудь, что было бы намного более особенным. | Crate and Barrel, mais si tu préfères fabrique quelque chose, ça serait beaucoup plus spécial. |
Если Австралия готова платить Шеврону 100 долларов за баррель, а мы нет, Шеврон просто будет торговать с Австралией. | Si l'Australie est prête à payer à Chevron 100 $ le baril et que nous ne le sommes pas, Chevron ira vendre en Australie. |
Если вы расторгнете наше предложение и одобрите контракт с трубопроводом... Тогда нефть будет стоить 79$ за баррель... К тому же Российское государство станет банкротом. | Si vous bloquez notre proposition, et que l'oléoduc est approuvé, le pétrole tombera en deçà de 79 $ le baril, et le gouvernement russe fera faillite. |
- Ты пойдешь наверх ... - Ммм! ... И я собираюсь принести тебе аспирин и баррель воды. | Tu vas monter et je vais t'apporter de l'aspirine et beaucoup d'eau. |
Девять выстрелов в 10 калибра дробовик баррель. | Neuf coups, calibre 10. |