НАВЗРЫД ← |
→ НАВИГАЦИОННЫЙ |
НАВИГАТОР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ваш навигатор | votre GPS |
его навигатор | son GPS |
есть навигатор | un GPS |
Навигатор | Le GPS |
Навигатор | Navigateur |
Навигатор | Navigator |
навигатор | navigatrice |
У них есть навигатор | Ils ont un GPS |
Это навигатор | C'est un GPS |
НАВИГАТОР - больше примеров перевода
НАВИГАТОР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Генри Джаффи, навигатор корабл* XRM, в своём последнем сообщении доложил что корабль приближается к планете Марс. | Henry Jaffe, navigateur du vaisseau spatial XRM rapportait que le vaisseau s'approchait de la planète Mars. |
Он невероятно хороший навигатор. | c'est un excellent navigateur. |
Это наш навигатор. | - Euh, c'est... c'est notre navigatrice. |
Теперь, как я и собирался сказать, навигатор, проложите спиральный курс на удаление от куба. | J'allais vous demander, Navigateur, d'entrer une trajectoire en spirale qui nous éloigne du cube. |
Навигатор, проложите курс вперед. | Navigateur, mettez le cap droit devant. |
Навигатор, внести изменения в курс. | Navigateur, enregistrez le nouveau cap. |
Навигатор, проложите курс к Аргане II. | Mettez le cap sur Argona II. |
Навигатор. | Navigation. |
- Навигатор Чехов на связи. | - Ici Chekov. |
Навигатор. | - Passerelle. |
Навигатор, докладывайте. | - Rapport de navigation. |
Навигатор, вычислите курс обломков. | Pilote, calculez la dérive de l'épave. |
У нас здесь молодой навигатор. | Quel jeune navigateur vous avez là. |
Персонал телепортатора докладывает навигатор, лейтенант Илия. Она - уже на борту И по пути на мостик, сэр. | Le personnel des transporteurs nous annonce que le navigateur, le Lieutenant Ilia, est déjà à bord et en route pour la passerelle, Commandant. |
- Доложите местоположение, Навигатор. | - Rapport de position, Navigateur. |