разг.
навострить уши прям., перен. — dresser les oreilles, dresser (или tendre) l'oreille
навострить лыжи — prendre les jambes à son cou, prendre la poudre d'escampette, montrer les talons
НАВОСТРИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НАВОСТРИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Конечно, нет. Давайте продолжим. - Вы сказали "умышленно", и это заставило меня навострить уши. | Vous avez dit "prémédité", ça m'a fait dresser l'oreille. |
И ты расчитываешь навострить лыжи к хорошим парням? | Et tu comptes juste te joindre aux gentils? |
Но всем навострить уши. | Mais restez vigilants. |
Как отметил мой оппонент, может, у меня нет красивого личика, но если вам нужен кандидат, который будет вас слушать, я горд навострить уши. | Comme mon adversaire l'a fait remarquer, je ne suis peut-être pas beau mais si vous voulez d'un candidat à votre écoute je serai toute ouïe. |