НАВЯЗЫВАТЬ ← |
→ НАГАДАТЬ |
НАВЯЗЫВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бы навязываться | m'imposer |
навязываться | imposer |
навязываться | m'imposer |
навязываться, но | imposer, mais |
навязываться, но | m'imposer, mais |
навязываться, но | m'imposer, mais ça |
навязываться, но | m'imposer, mais je me |
не хотим навязываться | veut pas s'imposer |
Не хочу навязываться | Je ne veux pas m'imposer |
Не хочу навязываться | Je ne voudrais pas m'imposer |
не хочу навязываться | ne veux pas m'imposer |
не хочу навязываться | veux pas m'imposer |
но я не хочу навязываться | mais je ne veux pas m'imposer |
Я не хочу навязываться | Je ne veux pas m'imposer |
я не хочу навязываться | Je ne voudrais pas m'imposer |
НАВЯЗЫВАТЬСЯ - больше примеров перевода
НАВЯЗЫВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У меня есть машина. Я не хотел навязываться... Я не против. | - Je ne voulais pas dire que... |
Но замуж-то не мне выходить, я никак не могу навязываться. | Mais ce n'est pas moi qui me marie, je ne peux donc pas l'imposer à tout prix. |
Нет, Розетта, не надо навязываться. | Il ne faut pas être indiscrète. |
Мне не хотелось бы навязываться нашему гостю. | Je ne voudrais pas indisposer notre invité. |
Я не хочу навязываться, но думаю, что Ваша диссертация станет гораздо глубже, если она будет о человеке, стоящем в центре проблемы. | Sans vouloir me mettre en avant, votre thèse aurait plus d'envergure si elle portait sur l'homme qui est au coeur du problème. |
Ну а мне уже 60 лет. И я вам больше не буду навязываться. | Moi, j'ai 60 ans et je m'imposerai pas davantage. |
-Я не хотел навязываться. -Ты не навязываешься. | - Je te retarde. |
- Я не хочу навязываться. | - Je vais déranger. |
- Я не хотел навязываться. | - Je ne voulais pas vous gêner. |
А если она не хочет видеть меня, я не буду силой навязываться. | Si elle ne veut pas me rencontrer, Lam ne vais pas me forcer sur elle. |
Коммандер, я ненавижу навязываться, но мне нужен мой корабль. | J'ai besoin de mon vaisseau. |
Думаю, он не хотел навязываться. | - Il ne voulait pas s'imposer. |
Не хочу навязываться. | - Je ne voudrais pas m'imposer. |
Я не хочу навязываться тебе. | Je ne veux pas te bousculer. |
Я бы с удовольствием. Но если у вас уже есть планы, я не хочу навязываться? | J'aimerais bien, mais ça voudrait dire que je m'impose? |