1) (ясный) concret; évident
наглядный пример — exemple m spectaculaire
2) (в педагогике)
наглядный метод (обучения) — méthode f d'enséignement concrète, méthode directe
наглядные пособия — matériel m didactique
наглядный урок — leçon f de choses
НАГЛЯДНОСТЬ ← |
→ НАГНАТЬ |
НАГЛЯДНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
наглядный пример | illustration |
Наглядный пример. Чмошник | En voilà un bon exemple |
Наглядный пример. Чмошник | un bon exemple |
Наглядный пример. Чмошник | voilà un bon exemple |
НАГЛЯДНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Жаль, но наглядный пример не помог. | Je suis désolé d'avoir évoqué ce sujet. |
Мы хотим не перестрелять всю армию, а дать наглядный пример. | On ne veut pas anéantir l'armée française mais faire un exemple. |
Это хороший наглядный пример того, мистер Спок, как машина становится слишком эффективной, работает за людей. | On a vu ce qui pouvait arriver quand une machine fait des excès de zèle. |
Повернись, я покажу тебе наглядный пример. | je vais comme qui dirai illustrer ma leçon. |
Это самый наглядный пример его работ. | C'est son œuvre la plus accomplie. |
Он понимал, что людям нужно преподать более наглядный урок. | Il comprenait qu'il fallait donner une leçon plus éloquente. |
Ричард, это был просто наглядный пример. | Puis... |
Наглядный пример. | Aimez-vous que vos associées soient un peu plus... ouvertes? |
Наглядный пример из своего опыта. | Tu t'inspires du vécu. |
Вот наглядный пример. Слова - это всего лишь слова. | Ceci prouve que les mots ne sont que des mots. |
"наглядный пример". | "lllustration". |
Раз никто не хочет признать, что такая проблема существует, я приведу наглядный пример. | Puisque personne n'admet le problème, je vais l'illustrer. |
Хотя, использовать людей нехорошо, я думаю, ты согласишься, что данный конкретный наглядный пример превзошел все ожидания. | C'est assez moche d'utiliser les gens, mais admets que cette illustration dépassait toute attente. |
Должен признаться, твой наглядный пример начисто перебил мой. | Ton illustration bat de loin la mienne. |
Наглядный случай шизофрении. | C'est un schizophrène. |