НАГРУДНЫЙ ← |
→ НАГРУЖАТЬСЯ |
НАГРУЖАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НАГРУЖАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Так неудобно нагружать тебя этой работой... Ну, как домохозяйку. | Désolé de te faire jouer les maîtresses de maison. |
Давайте, помогите нагружать. | Aidez-moi à le charger. |
Вирус, наверно. Держать в тепле, не нагружать и, если будете играть в футбол или еще во что-нибудь, старайтесь не повредить другую ногу. | Restez au chaud, reposez-vous, et si vous jouez au foot, un conseil, servez-vous de l'autre jambe. |
Я не стану нагружать тебя формальностями. | Je ne vous accablerai pas de responsa- bilités. |
- Да, но у тебя поранена рука, к чему лишний раз нагружать её? | Mais là, vous êtes blessé. Pourquoi fatiguer votre bras? |
Или это наш беспредельный всепоглощающий страх гражданской войны заставил нас нагружать символизмом дело, которое никогда к этому не стремилось, а теперь принуждает нас закрыть глаза на истину, которая высится перед нами - огромная и гордая, как гора? | Ou est-ce notre grande et dévorante peur d'une guerre civile qui nous a permis de charger de symbolisme une simple affaire, et nous ferait mépriser la vérité qui se dresse devant nous, haute et fière comme une montagne ? |
Я не должна нагружать тебя своими проблемами. | Je ne devrais pas te lasser avec cette histoire. Je suis désolée. |
Как будто я собирался нагружать их нашими проблемами. | C'est ca, je voulais les leur faire subir ! |
Ну вот, она не стала нагружать меня подробностями. | - Merci de m'épargner les détails. |
Пора мне больше нагружать тебя обязанностями по ферме. | Tu mérites plus de responsabilités. |
Я не могла нагружать тебя моими заботами. | Je ne pouvais pas t'accabler avec mes soucis. |
Простите, я не хотела вас всем этим нагружать. | Désolée, je veux pas vous ennuyer avec ça... |
Не хочу нагружать тебя подробностями. | - Longue histoire. |
Не хочу нагружать. | Je voudrai pas abuser. |
Нагружать и без того травмированный мозг. | Vous surchargez un cerveau blessé. |