НАЖАРИВАТЬ ← |
→ НАЖАРИТЬСЯ |
НАЖАРИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
сосисок нажарить | faire cuire des saucisses |
НАЖАРИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- нажарить тебе блинчиков. - взять тебя в жёны. | - ... je t'ai promis des crêpes. |
- своей свадебной невестой. - позволишь нажарить тебе блинчиков? | ... voudrais-tu me laisser te faire des crêpes ? |
Могу нажарить попкорна. | Je pourrais faire du popcorn, |
Надо сосисок нажарить. | On dervait faire cuire des saucisses. |
Мы можем сосисок нажарить? | On peut faire cuire des saucisses? |
На самом деле пойду и скажу нажарить еще бекона, потому что у нас завтрак на троих. | Je pense que si, je vais allez la voir et lui dire de faire du bacon en plus car on est trois pour le petit dej! |
И заплатил ему, чтоб успокоился, но он всё ещё хочет меня нажарить. | Je l'ai dédommagé pour avoir la paix, mais... Il aimerait toujours me faire rôtir. |