НАЖАТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

НАЖАТЬ


Перевод:


I

1) (на что-либо) appuyer vi sur qch; peser vi sur qch (с силой)

нажать (на) кнопку (звонка) — presser le bouton

2) перен. разг. (оказать воздействие) faire pression sur qn; insister auprès de qn

нажать на партнёра — faire pression sur le partenaire

••

нажать на все пружины, педали — appuyer sur les pédales; faire jouer tous les rouages (или tous les ressorts)

II

(какое-либо количество) moissonner vt


Большой русско-французский словарь



НАЖАТИЕ

НАЖДАК




НАЖАТЬ перевод и примеры


НАЖАТЬПеревод и примеры использования - фразы
бы нажать линию одинprendre la une
бы нажать линию один иprendre la une et
бы нажать линию один и сказатьprendre la une et dire
Вы можете нажатьPouvez-vous presser
если нажатьquand on appuie
если нажать наquand on appuie sur
если нажать наquand on appuie sur le
забыл нажатьoublié d'appuyer sur
забыл нажать наoublié d'appuyer sur
и нажатьet appuyer
и нажать наet appuyer sur
и нажать на курокet appuyer sur la détente
когда-нибудь хотел нажатьjamais voulu appuyer
когда-нибудь хотел нажать наjamais voulu appuyer sur
когда-нибудь хотел нажать на кнопкуjamais voulu appuyer sur un bouton

НАЖАТЬ - больше примеров перевода

НАЖАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Я думаю, о том чтобы нажать кнопку.Je pense à appuyer sur le bouton.
"О, Гарольд, позволь мне нажать на одну кнопочку..."Oh, Harold, laisse-moi sonner quelqu'un.
Это просто, нужно нажать на курок.C'est simple, on vise et on tire.
Надо просто потянуть за рычаг и нажать на спуск. Ты знаешь, что я знаю.Suffit d'appuyer sur la gâchette !
Возможно, если найду Белого костюма, я смогу на него нажать.Si je retrouvais "Complet blanc"?
Тумбочка, нажать на кнопку.La table de nuit...
Прикажете нажать на тормоза и мигом замереть?Et on lui demande de s'arrêter net.
Стоит вам лишь нажать на курок, и это послужит сигналом для наших людей.Appuyer sur Ia détente ne ferait qu'avertir nos hommes.
Я купила револьвер, я села у зеркала, но не смогла нажать на курок.J'ai acheté un revolver. Je me tenais devant le miroir mais je n'ai pas pu.
Не могли бы вы нажать ещё раз?Oui. Appuyez encore sur le bouton.
Вот. Просто нажать здесь - наверх, а здесь - вниз.Appuyez là pour monter, et là pour descendre.
Я собирался нажать на кнопку сигнализации.Je guettais le signal à main, dans l'intention de m'en servir.
Я хотел помешать Мирей нажать на кнопку.Je ne l'ai pas trahi, au contraire.
Все что мне нужно это полторы секунды Достаточно времени, чтобы нажать на спусковой крючок.Il ne me faut qu'une seconde et demie. Le temps de presser la détente.
На какую кнопку нажать, чтобы всё кончилось?Quel bouton dois-je pousser pour arrêter tout ça ?


Перевод слов, содержащих НАЖАТЬ, с русского языка на французский язык


Перевод НАЖАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

нажать



Перевод:

1. сов. см. нажимать

2. сов. (рд., вн.; какое-л. количество)

reap / harvest (a quantity of)

3. сов. (вн., рд.; выжать в каком-л. количестве)

make* / produce by pressing (a quantity of)

Русско-армянский словарь

нажать



Перевод:

{V}

սեղմել

Русско-белорусский словарь 1

нажать



Перевод:

I совер. в разн. знач. націснуць

нажать на дверь — націснуць на дзверы

нажать на кнопку — націснуць на кнопку

нажать соку — націснуць соку

нажать на кого-либо — націснуць на каго-небудзь

нажать на учёбу — націснуць на вучобу

нажать на все кнопки (пружины, педали) — націснуць на ўсе кнопкі (спружыны, педалі)

II совер. нажаць, мног. панажынаць

см. нажинать

Русско-белорусский словарь 2

нажать



Перевод:

націснуць; паціснуць; ужаць; ціскануць

Русско-болгарский словарь

нажать



Перевод:

натисна г

Русско-новогреческий словарь

нажать



Перевод:

нажатьI

сов см. нажимать.

нажатьII

сов с.-х. θερίζω:

\~ сотню снопов θερίζω ἐκατό δεμάτια.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

нажать



Перевод:

нажать, нажимать πιέζω
Русско-венгерский словарь

нажать



Перевод:

megnyomni vmit

Русско-казахский словарь

нажать



Перевод:

I сов.1. что, на что (надавить) басу, қысу;- нажать кнопку қоңырау тетігін басу;2. что (выжать) сығу;3. на кого-что, перен. разг. әсер ету, қысу, қыспаққа алу;- нажать на лентяев жалқауларды қыспаққа алу;4. разг. (энергично приняться) істі қызу бастау, қызу іске кірісуII сов. что чего көптеп орып алу;- нажать сотню снопов жүз бау орып алу
Русско-киргизский словарь

нажать



Перевод:

нажать I

сов.

1. что, на что басуу;

нажать кнопку звонка коңгуроонун кнопкасын басуу;

2. что, чего (выдавить) сыгуу;

нажать виноградного соку жүзүмдүн суусун сыгуу;

3. на кого, перен. разг. (оказать воздействие) кысмакка алуу;

нажать на лентяев жалкоолорду кысмакка алуу;

4. на что, перен. разг. (знергично взяться) кызуу киришүү;

нажать на работу ишке кызуу киришүү.

нажать II

сов. что, чего, с.-х.

оруу;

нажать двести снопов эки жүз боо оруу.

Русско-латышский словарь

нажать



Перевод:

uzspiest, piespiest, nospiest; piepļaut, sapļaut; izspiest; izdarīt spiedienu, paskubināt; saraut, piespiest

Краткий русско-испанский словарь

нажать



Перевод:

I (1 ед. нажму) сов.

1) вин. п., на + вин. п. (надавить) apretar (непр.) vt, oprimir vt, presionar vt

нажать (на) кнопку — apretar el botón (del timbre)

нажать на все пружины (кнопки, педали) перен. — tocar todos los registros; poner en juego todos los resortes

2) вин. п., род. п. (приготовить, выжимая сок) exprimir vt (una cantidad)

нажать лимонного сока (соку) — exprimir el limón, sacar el jugo al limón

3) разг. (произвести нажим; оказать давление) presionar vt; ejercer presión (sobre)

нажать на кого-либо — presionar a alguien, ejercer presión sobre alguien

нажать на врага — presionar al enemigo

4) прост. (энергично взяться) ponerse vehementemente (a)

нажать на учебу — ponerse vehementemente a estudiar, enfrascarse en el estudio

II (1 ед. нажму) сов., вин. п., род. п.

(косой, серпом и т.п.) segar (непр.) vt (una cantidad)

Русско-польский словарь

нажать



Перевод:

naprzeć (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

нажать



Перевод:

Czasownik

нажать

sciąć trawę

nacisnąć

Potoczny naprzeć

Русско-чувашский словарь

нажать



Перевод:

глаг.сов.1. что и на когочто (син. надавить) пус, хӗс, пусар; нажать кнопку звонка шӑнкӑрав кнопкине пус; нажать на тормозную педаль тормоз пускӑчне пус2. на кого (син. понудить) хисте, пусахла, паварт; нажать на отстающих юлса пыракансене хисте
Русско-персидский словарь

нажать



Перевод:

فعل مطلق : فشار دادن ؛ فشار آوردن

Русско-сербский словарь

нажать



Перевод:

нажа́ть

1) притиснути, стиснути

2) нацедити

3) извршити притисак на неког

4) прилећи на посао, интензивно радити

Русско-татарский словарь

нажать



Перевод:

I.1.(өстенә) басу. кысу ; н. на кнопку кнопкага басу 2.күч.гади.басым ясау; н. на лентяев ялкауларга басым ясау 3.(беркадәр) сыгу, сыгып чыгару; н. лимонного соку лимон суты сыгу 4.күч.гади.ныклабрак тотыну; н. на учёбу укуга ныклабрак тотыну II.(беркадәр) уру, урып алу; н. сотню снопов йөз көлтә уру

Русско-таджикский словарь

нажать



Перевод:

нажать

пахш кардан, зер кардан

Русско-немецкий словарь

нажать



Перевод:

(что или на что) (надавить) drücken (vt или vi) (auf A)

нажать на дверь — gegen die Tür drücken

Большой русско-итальянский словарь

нажать



Перевод:

I сов.

1) (надавить) schiacciare vt, premere vt; fare forza (contro qc); fare pressione (su qc)

нажать (на) кнопку — schiacciare il bottone разг.; premere il pulsante

2) перен. разг. на В (оказать воздействие) fare / esercitare pressione; stare addosso a qd; pressare vt

нажать на шефа — stringere alle corde il capufficio

3) В, Р (выжать)

нажать соку — spremere del succo

4) перен. прост. (энергично приняться за что-л.) impegnarsi a fondo, darci dentro; concentrare gli sforzi (su qc)

нажмём и выполним работу к сроку — diamoci dentro e il lavoro sarà fatto per tempo

••

нажать на все кнопки / педали / пружины — muovere tutte le pedine; mettere in moto mezzo mondo

II сов.

aver mietuto una certa qualità (di qc)

Русско-португальский словарь

нажать



Перевод:

сов

(надавить) apertar vt, fazer pressão sobre; (выжимая сок) espremer vt; прст (энергично приняться) pegar com animo; (сжать) segar vt (uma certa quantidade)

Большой русско-чешский словарь

нажать



Перевод:

stisknout

Русско-чешский словарь

нажать



Перевод:

zmáčknout, přitlačit, nakosit, stisknout, stlačit, klepnout
Большой русско-украинский словарь

нажать



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: нажав

натиснути

Дієприслівникова форма: натиснувши

нажать(ся) глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: нажав

нажати

Дієприслівникова форма: нажавши

Русско-украинский политехнический словарь

нажать



Перевод:

сов. от нажимать


2020 Classes.Wiki