НАЖИВАТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

НАЖИВАТЬ


Перевод:



Большой русско-французский словарь



НАЖИВА

НАЖИВАТЬСЯ




НАЖИВАТЬ перевод и примеры


НАЖИВАТЬПеревод и примеры использования - фразы
наживать враговdes ennemis
чтобы наживать враговfaire des ennemis

НАЖИВАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Так что давайте жить мирно и не наживать друг другу головную боль.Alors qu'on vive en paix et qu'on ne se casse pas les couilles.
Мама они теперь будут "Жить-поживать, да добра наживать"?Et ils vont vivre heureux pour le restant de leurs jours ?
Она сильна и неуступчива и уже начала наживать себе врагов.Déjà, elle se fait des ennemis avec sa violence et sa gaucherie.
Я буду корячиться, а он состояние наживать.Je ne me défoncerai pas le cul pour l'enrichir.
Я продам это. Мы вернемся в строй. И будем жить поживать, мать твою, добра наживать.Je le vends, on reprend tous les deux les affaires et on vit heureux.
Теперь моя очередь наживать состояние.C'est à mon tour maintenant de faire fortune.
И тогда я помог двум группам приятелей все исправить и стали они жить-поживать да добра наживать.J'ai donc aidé les deux militaires à se réconcilier, et tout s'arrangea.
Когда вся твоя карьера посвящена тому, чтобы наживать врагов, нет большей опасности, чем полная изоляция. Утрата всех связей.Quand toute votre carrière a consisté à vous faire des ennemis... il n'y a pas de plus grand danger que d'être seul, coupé de tout.
Нам нельзя наживать среди них врагов.On ne peut pas s'en faire un ennemi.
Для меня еще рано начинать наживать себе врагов.Trop tôt pour me faire des ennemies.
Я не собираюсь наживать врагов.Je ne cherche pas à me faire des ennemis.
Он не боялся наживать врагов.Il n'avait pas peur de se faire des ennemis.
Я стараюсь никогда не наживать себе врагов.Je n'essaye jamais de me faire des ennemis.
Зачем наживать себе проблем, понимаешь?Quand on cherche du trouble, on le trouve. Le trou.
Не нужно наживать врагов, если в этом нет необходимости, особенно когда есть люди, пытающиеся пробиться в сержанты.Je vais l'interroger, et il avouera. Inutile, sans preuve.


Перевод слов, содержащих НАЖИВАТЬ, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

наживаться


Перевод:

1) см. нажиться

2) страд. être + part. pas. (ср. нажить)


Перевод НАЖИВАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

наживать



Перевод:

нажить (вн.)

acquire (d.), make* (d.), gain (d.)

наживать состояние — make* a fortune

нажить болезнь — contract an illness

наживать врагов — make* (a lot of) enemies

Русско-латинский словарь

наживать



Перевод:

- acquirere (pecuniam); facere (maximam pecuniam); parare; comparare;

• нажить много имения - opes consequi; ad multas pecunias venire;

Русско-армянский словарь

наживать



Перевод:

{V}

շահել

սեղմել

վաստակել

Русско-белорусский словарь 1

наживать



Перевод:

несовер. в разн. знач. нажываць

см. нажить

Русско-новогреческий словарь

наживать



Перевод:

наживать

несов в разн. знач. ἀποκτώ, κερδίζω:

\~ состояние ἀποκτῶ περιουσία.

Русско-киргизский словарь

наживать



Перевод:

несов.

см. нажить.

Русско-польский словарь

наживать



Перевод:

Iobławiać (czas.)IIzdobywać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

наживать



Перевод:

Czasownik

наживать

Potoczny zdobywać

Potoczny dorabiać się

Potoczny zarabiać

Русско-сербский словарь

наживать



Перевод:

нажива́ть

1) добити, зарадити

2) ућарити

3) обогатити се

Русско-татарский словарь

наживать



Перевод:

несов.нажить

Большой русско-итальянский словарь

наживать



Перевод:

несов.

см. нажить

Большой русско-чешский словарь

наживать



Перевод:

vydělávat

Русско-чешский словарь

наживать



Перевод:

nabývat, vydělávat

2020 Classes.Wiki