см. наколоть
1) см. наколоться
2) страд. être + part. pas. (ср. наколоть)
1. (вн.; повреждать) prick (d.)
2. (вн. на вн.; прикреплять) pin (down) (d. on)
накалывать бабочку на булавку — pin a butterfly, stick* a pin though a butterfly
наколоть значок (на вн.) — pin / fasten a badge (on)
см. наколоть I
1) (наносить уколы, повреждать уколом) наколваць
(узор, рисунок) наколваць
выколваць
(прикреплять булавкой) прышпільваць
2) (набивать свиней, рыбы) наколваць
натъквам г
несов I. (раскалывать) κομματιάζω, τεμαχίζω, σχίζω·
2. (прикалывать) καρφιτσώνω, στερεώνω:
\~ значок καρφιτσώνω τό σήμα·
3. (укалывать) τσιμπώ, κεντῶ, τρυπῶ.
накалывать I
несов.
см. наколоть I.
накалывать II
см. наколоть II.
см. наколоть I, наколоть II
Czasownik
накалывать
rąbać
kłuć się
1) набадати, прикачивати
2) клати (у великом броју)
3) бости
nabodávat
(раскалывая, наготавливать) наколювати, наколоти; (нарубывать) нарубувати, нарубати
(узор, рисунок и т. п.) наколювати, наколоти, виколювати, виколоти
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones