НАЛОГОПЛАТЕЛЬЩИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Как налогоплательщик | contribuable |
Как налогоплательщик, я | En tant que contribuable |
налогоплательщик | contribuable |
налогоплательщик | le contribuable |
налогоплательщик | un contribuable |
НАЛОГОПЛАТЕЛЬЩИК - больше примеров перевода
НАЛОГОПЛАТЕЛЬЩИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А теперь ведешь себя как налогоплательщик. | Maintenant, tu te comportes comme un contribuable. |
Как налогоплательщик, я... | En tant que contribuable... |
Ты налогоплательщик? | Contribuable ? |
Уверен, что перегруженный британский налогоплательщик будет в восторге, когда узнает, как отдел спецсредств расходует свои фонды. | Je suis sûr que le contribuable britannique serait fasciné de savoir comment la Section Spéciale dépense son argent. |
Ќа самом деле американский налогоплательщик оплатил 55% всех расходов ¬торой ћировой войны. | Cela a été 30 fois le taux de dépenses au cours de la Première Guerre mondiale. En fait, le contribuable américain a ramassé 55% du total des coûts connexes de la guerre. |
- Я спрашиваю как налогоплательщик. Мы потеряли вещь, которая стоила 165 миллионов $. | Ca a coûté la modique somme de 165 millions de dollars. |
- Как налогоплательщик, я с тобой согласен. | - Pour le contribuable, oui. |
А платит за это налогоплательщик. | C'est le contribuable qui paiera. |
Они понимают, что я простой налогоплательщик. | Ils savent que je suis un simple contribuable. |
Я ценю вашу заботу о достоинстве суда, 007 но этот человек, налогоплательщик и конституция дает ему право попытаться управлять правовой системой так же, как и всем другим. | J'apprecie vôtre égard... envers la dignité de ce tribunal, 007. Malheureusement, cet homme est un citoyen qui paie ses taxes... et se voit donner le droit par nôtre constitution... à essayer de manipuler le système légal... comme tout le monde. |
- Я налогоплательщик! | - Je suis un contribuable! |
Обычный налогоплательщик, вот кто. | C'est loin d'être fini ! |
Как налогоплательщик, я обязан подать против вас иск. | En tant que contribuable, j'aimerais même porter plainte. |
Я американский налогоплательщик и владелец небольшого бизнеса в прекрасном штате Луизиана. | Je suis un contribuable américain et propriétaire d'un petit commerce en Louisiane. |
Патрик Гролш. Налогоплательщик, ясно? ! | - Patrick Grolsch, un contribuable. |