enrouler vt; embobiner vt (на катушку); empeloter vt (на клубок)
••
намотайте себе на ус разг. — tenez-le vous pour dit, tenez-vous pour averti
НАМОТАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НАМОТАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дома вы можете намотать на него что-нибудь, чтобы оно вам подошло. | Il faut mettre du fil autour pour que ça tienne. |
Не знаю, с кем ты имел дело раньше, но я готов поспорить, никто из них не собирался разорвать тебя на тысячу кусочков и намотать кишки на кулак. | Je ne sais pas le genre de gens que tu fréquentes d'habitude, mais je suis prêt à parier qu'ils n'ont pas envie de te mettre en pièces et de danser dans tes entrailles. |
Если ты не можешь намотать эту мысль себе на голову, тогда тебе нет здесь места | Si t'arrives pas à te rentrer ça dans la tête... t'as rien à faire ici. |
Я пытаюсь намотать трос на барабан. | Je dois fixer le câble sur le tambour. |
Болит немного? если ей кишки на кулак намотать! | Tu as beau être une Claymore, je t'ai quand même éventrée ! |
Слyшай, пора бы уже это на yс намотать. | Tu devrais déjà être habitué à ça. |
Нужно было намотать побольше бумаги. | J'aurais dû mettre plus de PQ. |
Мы вообще не должны были делать это, но если ты когда-нибудь займешься этим снова, хотя окажешь услугу женщинам, если не станешь это делать, но если будешь делать, тебе следует одеть гондон на гондон, и намотать это изолентой. | C'était une bêtise. Mais si tu recommences, et au nom de toutes les femmes, abstiens-toi, mais si tu craques, enfile deux capotes et du ruban isolant. |
Может, там тоже стоит намотать немного скотча? | On devrait scotcher ça aussi. |
Можешь намотать на косу своему корыстному мозгу, что это означает? | Vous pouvez intégrer ça dans votre petit cerveau de fille ? |
Я хочу намотать веревку на дерево! | Je vais vous débloquez! Avec l'arbre là. |
Если я могу заставить вас намотать что-то на ус за этот год, так это то, что сёстры Каппа не будут терпеть дерьма ни от кого. | S'il faut retenir une chose de votre part depuis cette année, c'est que personne n'emmerde les Kappa. |
К сожалению мою одежду забрали, но мы можем поискать бинты которые я могу просто намотать вокруг верхней части спортивных штанов | Malheureusement, ce sont mes fringues, mais je suis sûr qu'on peut trouver un bandage à utiliser comme ceinture pour le pantalon. |
Как думаешь, ты сможешь намотать их? | Vous pensez que vous pouvez tournoyer dans eux ? |