НАОРАТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

НАОРАТЬ


Перевод:


разг.

см. накричать


Большой русско-французский словарь



НАОБУМ

НАОТМАШЬ




НАОРАТЬ перевод и примеры


НАОРАТЬПеревод и примеры использования - фразы
наоратьcrier dessus
наорать наcrier dessus
наорать наengueuler
наорать наHurler après
наорать на меняm'engueuler
наорать на меняme crier dessus
наорать на негоlui crier dessus
наорать на нихcrier dessus
наорать на тебяHurler après toi

НАОРАТЬ - больше примеров перевода

НАОРАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Мне нужно наорать на ещё одного критика.J'ai d'autres critiques à engueuler.
И что мне теперь делать, если я не могу наорать, что роль учишь в рабочее время?Je pourrai plus te reprocher d'apprendre ton texte au travail.
Наорать на тебя? Может мне наорать на тебя?Je dois hurler, je dois t'engueuler ?
Мне пришлось наорать на них за то, что они украли зти деньги.Je les ai sermonnés au sujet de ce vol.
У меня 15 объединённых представителей АФТ КПП, которые хотят наорать на меня из-за отправки их рабочих мест в Китай.Une quinzaine de représentants syndicaux me reprochent - de filer leurs boulots aux Chinois.
Иногда — рационален. Она могла оттащить меня в сторону и наорать на меня наедине.Elle aurait pu me prendre en aparté, me crier dessus en privé.
Тебе нужно наорать на меня и уйти.Vous êtes supposé me crier dessus et partir.
А вы хотели на меня наорать из-за этой отмены?Vous avez eu envie de crier quand j'ai annulé ? - Non, ça a été.
Давай посмотрим проблеме в лицо, Пол. - Тебе всегда легче наорать, чем подумать.Admets-le, Paul... tu préfères les cris à la réflexion.
"Наорать на соседских детишек"."Criez sur les enfants des voisins."
Хочу... наорать на тебя. за то что разрушаешь всё это.Je veux Hurler après toi, pour avoir tout gâché.
Хочется... наорать на тебя. За то, что разрушил всё это.Hurler après toi, pour avoir tout gâché.
И теперь собираюсь наорать на тебя лично.Et je vais pouvoir le faire en vrai.
Я просто хочу наорать на того, кто продолжает это все делать, чтобы это прекратилось... Чтобы мы перестали собираться здесь из-за наших умирающих близких.J'ai envie de hurler pour qu'on arrête de nous faire vivre ça, de nous réunir ici, autour d'un proche à l'agonie.
Если ты приехал сюда, чтобы наорать на меня, давай просто вернемся в дом и покончим с этим. Впрочем, знаешь, что?Si t'es venu m'engueuler, on peut rentrer et s'y mettre.


Перевод слов, содержащих НАОРАТЬ, с русского языка на французский язык


Перевод НАОРАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

наорать



Перевод:

{V}

բղավել

գոռալ

գոռգոռալ

զռալ

խռնչալ

Русско-белорусский словарь 1

наорать



Перевод:

совер. прост. накрычаць

(нагорланить) нагарлапаніць

Русско-киргизский словарь

наорать



Перевод:

сов. на кого, разг.

бакылдоо, бакыруу, жекирүү, күрсүлдөө.

Русско-латышский словарь

наорать



Перевод:

sabļaut, sabrēkt, uzbļaut, uzbrēkt, uzkliegt, sakliegt; piebļaut, piebrēkt, piekliegt

Русско-польский словарь

наорать



Перевод:

Inakrzyczeć (czas.)IInapyskować (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

наорать



Перевод:

Czasownik

наорать

Potoczny nakrzyczeć

Potoczny nawrzeszczeć

Русско-татарский словарь

наорать



Перевод:

гади.акырыну(-бакырыну)

Большой русско-итальянский словарь

наорать



Перевод:

сов. на В прост.

(= накричать) sgridare vt, fare una partaccia (a qd)

Русско-португальский словарь

наорать



Перевод:

сов рзг

gritar (berrar) com (alguém)


2020 Classes.Wiki