1) (мелодию и т.п.) chanter vt
2)
напеть пластинку — enregistrer une chanson, etc. sur disque
НАПЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НАПЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Песенку, которую я пыталась напеть. Песню, которой меня хотел научить мой друг. | Celle que mon amie m'a apprise. |
А напеть Вы не могли бы? | Vous pouvez essayer de nous la chanter ? |
Мне даже пришлось напеть ему песню. | J'ai dû lui chanter la chanson. |
Можешь напеть? | Tu peux la chanter ? |
- Он может напеть? - Зацени. | - S'il peut ? |
Можешь напеть пару строк? | Oh. |
Да, пожалуй я бы мог напеть Лизе эту песенку, если бы захотел. | Oui, je pourrais chanter cette chanson à Lysa, si je le voulais. |
Можете напеть? | Tu m'en chantes un bout ? |
"Династия" тут прямо за углом, если ты хочешь напеть прямо сейчас. | Lyon Dynasty n'est qu'à quelques pas si tu veux faire quelque chose. |
А теперь я должна напеть себе на ужин. | Ouais, on dirait un petit taureau enragé. |