НАПИХИВАТЬ ← |
→ НАПЛАКАТЬ |
НАПИЧКАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а потом вы сможете напичкать | puis vous pourrez |
а потом вы сможете напичкать моё тело | puis vous pourrez bombarder mon corps |
вы сможете напичкать моё тело | vous pourrez bombarder mon corps |
ребёнок, а потом вы сможете напичкать | bébé, puis vous pourrez |
ребёнок, а потом вы сможете напичкать | du bébé, puis vous pourrez |
сможете напичкать моё тело | pourrez bombarder mon corps |
НАПИЧКАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Даже если для этого нужно будет напичкать тебя цианидом, я все равно убью тебя! | Même si je dois utiliser du cyanure, je te tuerais. |
- Пожалуйста, не надо! Можешь напичкать его химикатами можешь его загримировать, можешь посадить его в зале ожидания, но все равно. Наш единственный отец умер. | Tu peux l'injecter, le maquiller... l'installer dans une chambre funéraire... il n'empêche que le seul père que nous aurons jamais est mort ! |
Хладнокровно, Хэнк. Твоим окончательным планом было напичкать парашют Дэнни грязным бельем Гаса. | La dernière étape de votre plan c'était de changer le parachute de Danny avec le linge sale de Gus. |
Когда вы помогли ему напичкать взрывчаткой машину? | Quand vous l'avez aidé à poser une bombe dans une voiture ? |
Попробуй что-нибудь, прежде чем напичкать моего друга свинцом. | On peut essayer quelque chose avant que vous ne remplissiez mon ami de plomb ? |
Мы могли бы напичкать тебя этими блинами | On peut te nourrir de force de pancakes. |
Вы заставили своего университетского приятеля записать на операцию трех жителей Нью-Йорка в короткой очереди, где тот сможет напичкать их украденным диаморфином. | Votre vieil ami a fait venir trois New Yorkais à lui pour les bourrer de diamorphine volée. |
В этом тайнике есть всё - от морфина до препаратов для химиотерапии, и этого хватит, чтобы напичкать весь участок. | Cette planque contient de tout, de la morphine à la chimiothérapie, et assez de tout ça pour traiter tout le commissariat. |
Почему бы просто не подождать, пока родится ребёнок, а потом вы сможете напичкать моё тело химией так, как пожелаете? | Pourquoi ne pouvons-nous pas juste attendre la naissance du bébé, puis vous pourrez bombarder mon corps d'autant de chimio que vous voudrez. |