(от) à droite (de)
повернуть направо — tourner à droite
направо от меня — à ma doirte
направо! воен. — à droite-droite!
раздавать направо и налево — distribuer à droite et à gauche
НАПРАВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
50 метров поверните направо | 50 mètres, tournez à droite |
а не направо | pas à droite |
а потом направо | puis à droite |
вперед и направо | Devant à droite |
вперед и направо | Devant, à droite |
Вторая дверь направо | Deuxième porte à droite |
вы поворачиваете направо и бежите | courez |
градусов направо | degrés à droite |
Давай направо | Prends à droite |
Далее поворот направо | Ensuite, tournez à droite |
Два направо | Deux à droite |
два направо | deux fois à droite |
Два раза налево, потом направо | Deux fois à gauche et à droite |
дверь направо | à droite |
дверь направо | porte à droite |
НАПРАВО - больше примеров перевода
НАПРАВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
По коридору направо. | Au bout du couloir, prenez à droite. |
Направо, шагом марш. | Sur la droite, marchez ! |
Направо, шагом марш! | Colonne, à droite, marchez ! |
Направо, шагом марш! | Portez armes ! Droite en avant, marchez ! |
Комната 68, по коридору третья дверь направо. | Riley, salle 68, au fond du couloir, troisième porte à droite. |
С этой минуты он может раздавать комплименты направо и налево! | Il aura plein d'occasions d'être plus expressif, désormais ! |
Направо по лестнице пожалуйста. | L'escalier sur votre droite. |
- Вот оно. Через гостинную направо. Там будет библиотека. | Ici, c'est le salon, là, la bibliothèque. |
Если ты не будешь палить направо и налево. | Tant que tu sais tenir tes mains. |
Грабит направо и налево - а ты его защищаешь! | Ecoute... Je l'inviterai à dîner. |
Станция направо. | - Le métro, à droite ! |
Направо! Направо! | À droite ! |
- Поверни направо и езжай вверх, шофер. - Хорошо. | On tourne à droite et on remonte... |
Например, идешь себе по лесу, по своим делишкам, не смотришь ни направо, ни налево. И вдруг натыкаешься на милое личико. | Par exemple, vous faites un tour en pensant à vos affaires, vous ne regardez ni à gauche ni à droite, lorsque tout à coup, vous vous trouvez en présence d'un joli minois. |
Направо на 20 градусов. | 20 degrés à tribord. |