БАТЬКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БАТЬКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Батька вам покажет, как по чужим амбарам лазить! | Mon papa il va t'apprendre à voler dans les celliers! |
А батька мой где? | Et mon père il est où ? |
Признай, что как батька капюшон наводит, х* кто сможет повторить так. | Papa t'a fait une capuche pointue, comme aucun con. |
Батька Время. | Ce bon vieux Temps. |
Хоть ты мне и батька, а будешь смеяться... Ей-богу, поколочу. | Tu as beau être mon père, si tu ris, je te le garantis, je vais frapper. |
А хоть и батька. | Malgré que tu sois mon père. |
А нечего, батька, вспоминать, что было. | Il ne sert à rien, père, de se souvenir du passé. |
Батька! | - Père ! |
Батька, где ты? | Papa ! Où es-tu ? |
Батька её владел питомником, из которого я малышей брал. | Je l'ai rencontré à l'harras ou j'achetai mes poneys. |