не нарадоваться разг. — ne pouvoir assez se réjouir
мать не нарадуется на сына — la mère ne peut assez se réjouir de son fils
НАРАВНЕ ← |
→ НАРАСПАШКУ |
НАРАДОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НАРАДОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Видимо парень нарадоваться не мог, что наконец-то достиг своей цели. Хорошая новость в том, что она сопротивлялась и смогла снять маску с его лица. | La seule bonne nouvelle, c'est qu'elle a réussi à voir son visage. |
Он обожал общежитие. Не мог-таки нарадоваться. | Écoute Doug, peut être que tu devrais le laisser parler. |
Я нарадоваться не могу, что с моим мужем всё хорошо и его задание успешно выполнено... | Je suis extrêmement contente que mon mari aille bien et que sa mission fut un succès et.. |
Не могу нарадоваться на этих малышей. | J'adore ces petits gars. |
Каждый раз не могу нарадоваться, что голосовала за эту женщину. | Je pense que je ne peux pas être aussi heureuse d'avoir voté pour cette femme. |