НАСИЛУ ← |
→ НАСИЛЬНИЧАТЬ |
НАСИЛЬНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Болтак, насильник | de Boltak, le violeur |
и Болтак, насильник | et de Boltak, le violeur |
и насильник | et un violeur |
и насильник | salaud et un violeur |
и насильник | un salaud et un violeur |
насильник | est un violeur |
насильник | le violeur |
Насильник | Un violeur |
насильник | violeur |
насильник и | violeur et |
насильник из | le violeur de |
насильник из | violeur de |
насильник из Западного | violeur de |
насильник из Западного Сохо | violeur de Soho |
насильник или | un violeur |
НАСИЛЬНИК - больше примеров перевода
НАСИЛЬНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я же не насильник какой-нибудь. | Je ne suis pas violent, Maître. |
Насильник! Дегенерат! | C'est un dégénéré. |
"Ален Дюпре, насильник, приговорен к 10-и годам тюрьмы". | "Alain Dupreil, violeur, condamné à 10 ans de prison." |
Я не знаю кто ты, убийца или насильник. В любом случае ты чертова задница. | Tu es un assassin violeur doublé d"un connard pontifiant. |
Ты не только насильник, но еще и психолог. | Vous faites à la fois dans le viol et l'analyse psychologique. |
Теперь ты настоящий насильник. | Tu es devenu un vrai violeur, à ce que je vois. |
Пистолетный насильник совершил еще одно нападение. Вот приблизительное изображение используемого им оружия. | Un nouveau viol a été commis à l'aide d'un pistolet, comme illustré dans ce dessin. |
Ники был зачат в результате изнасилования, случившегоя где-то на задворках, насильник сбежал за границу. | Nicky a été conçu lors d'un viol dans une ruelle, Commis par un homme qui a vite traversé la frontière. |
Насильник из Оркаситос покончил с собой в тюрьме со стыда, после того, как его неоднократно изнасиловали соседи по камере. | Le violeur d'Orcasitas se suicide en prison: Il ne pouvait accepter la honte d'avoir été violé, à plusieurs reprises, par différents prisonniers. |
Вы насильник? | T'es le violeur? |
Во время заседания, прямо в зале суда, вот этот человек - младший брат, Ричард Гекко - известный насильник, бандит и рецидивист, устроил дерзкий побег, в ходе которого... было убито четверо полицейских и вот эта женщина, Хайди Фоггель - учительница, которая оказалась на пути автомобиля братьев Гекко, во время погони по пригороду Уитчета. | Au cours de l'audience du jugement, son jeune frère, Richard Gecko fiché pour attaques à main armée, réussit une évasion spectaculaire qui causa la mort de 4 policiers de l'Etat du Wichita - |
- Однако, насильник? | - Mais c'est un violeur. |
Маньяк, насильник, извращенец. | Violeur d'enfants en série. |
Что ты маньяк, насильник и извращенец. | Que... tu es un violeur en série. Et un pervers. |
Насильник! | violeur! |