1) (на что-либо) heurter (придых.) vi contre qch, donner vi contre qch (удариться); accrocher vt (об автомобиле, телеге и т.п.); tamponner vt (о поезде)
наскочить на столб — heurter contre un poteau
наскочить на мину (о судне) — heurter une mine
2) (наброситься - о собаке) se jeter (tt) sur qn
3) перен. разг. (накинуться, обратиться к кому-либо с упрёками) s'en prendre à qn, se jeter (tt) sur
НАСКОРО ← |
→ НАСКРЕБАТЬ |
НАСКОЧИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НАСКОЧИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не представляю, как наскочить на Наталью. | Foncer sur Natalia. J'ai du mal à imaginer. |
И тебе следует сделать вот что ты должен нечаянно наскочить на неё, заранее продумав как и тогда надменно поговорить с ней. | Ce que tu dois faire... c'est tomber par hasard exprès sur elle... et te montrer distant. |