НАСЫЛАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НАСЫЛАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не надо было насылать молнию. | Pas besoin de l'électrocuter. |
Их кости нужны ведьмам для того, чтобы околдовывать людей и насылать порчу и неурожай. | Avec leurs os, les sorcières jettent des sorts... et rendent la terre stérile. |
Твоё сердце ожесточилось, как у фараона, и как твой бог, я буду насылать на тебя казни египетские, пока ты не согласишься. | Comme Pharaon, ton cœur s'est endurci. Et comme ton dieu, je t'inonderai de plaies jusqu'à ton consentement. |
Знаешь, если и есть Бог, то, надеюсь, она занята вещами получше, чем насылать на людей понос. | Si Dieu existe, j'espère qu'elle a autre chose à faire que filer une grosse diarrhée au gens. |
Но тебе лучше натренироваться насылать Сомнение. | mais tu ferais mieux d'être à l'aise en mettant le Doute. |