НАСЫЩЕНИЕ ← |
→ НАСЫЩЕННЫЙ |
НАСЫЩЕННОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
насыщенность | la saturation |
насыщенность | saturation |
НАСЫЩЕННОСТЬ - больше примеров перевода
НАСЫЩЕННОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Всё, что Майя делала в остальных своих фильмах, есть здесь... такая насыщенность, интенсивность... и цельность в фильмах... | Tout ce que Maya a fait dans ses autres films est là... la condensation, l'intensité... et la perfection en tant que... |
Насыщенность, оптимизм. | donc je ne serais pas surprise ou blessée si tu décidais de rester avec Mel. |
Некоторые любят его насыщенность и крепость, а другие находят его несказанно ужасным. | Certains aiment leur complexité. Leur robustesse. |
Насыщенность кислородом 92. | Sat à 92. |
- Тони, насыщенность кислородом очень низкая. | - Tony, sa sat est au plancher. - Mia. |
- Уровень заражения, концентрация гаммы, насыщенность клетки. | Niveaux d'exposition - concentration de gamma - saturation des cellules |
Как PaO2 (парциальное давление кислорода в артериальной крови) и насыщенность? | Quelle est sa PaO2 et sa saturation ? |
Насыщенность пятна показывает, что кофе вы пили без молока. | L'intensité de la tache montre que vous n'avez pas pris de lait. |
Если уменьшить количество желтого и изменить цветовую насыщенность... | Si je diminue le chromé et la saturation... |
Насыщенность и цвет. | L'esprit et la couleur. |
Его успокаивали насыщенность и непредсказуемость его жизни. | Les riches imprévus qui rythmaient sa vie le réconfortaient. |
- И понизить насыщенность. | - Et baisser la saturation. |
"Мыслить как преступник" 11-й сезон 7-я серия "Насыщенность целями". | ♪ Esprits Criminels 11x0476 ♪ Target Rich Diffusé le 11 novembre 2015 |