м.
course f
эстафетный бег — course de (или par) relais, relais m
скоростной бег — sprint {sprint} m
марафонский бег — Marathon m
бег на средние дистанции — course de demi-fond
бег на длинные дистанции — course de fond
бег с препятствиями — courses d'obstacles, steeple-chase {stipɔltʃɛz} m (pl steeple-chases)
бег по кругу — manège m
бег на месте — course sur place
скорость бега — allure f
лёгкость бега — aisance f d'allure
ускорить бег — accélérer (или activer) l'allure
на бегу — en courant
••
бег времени — course f du temps
БЕГ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бег в | course en |
Бег в | La course en |
Бег в мешках | La course en sac |
бег трусцой | jogging |
бег трусцой | le jogging |
продолжая свой бег | continuer à couler |
продолжая свой бег | pour continuer à couler |
свой бег | à couler |
свой бег | couler |
Ти-Бег | que T-Bag |
Ти-Бег | T-Bag |
что бег трусцой | que le jogging |
БЕГ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как будто бег с закрытыми глазами. | Comme une course à l'aveuglette. |
Так беговую лошадь не тренируют - прыжки, бег- у него в голове смешалось. | C'est mauvais... Il saute, il fait du plat. Tout s'embrouille. |
Да. Как бег крови от моего сердца к рукам. | Oui, comme le sang qui court dans mes veines, du cœur vers ma main. |
В Болгери местный путь из Сан Гуидо есть. Там стройные ряды высоких кипарисов. Как будто бег ведут гигантские юнцы, Навстречу мне спеша, меня желая видеть. | Là, à Bolgheri, hauts et droits, ils vont à San Guido en double file presque en courant, ces enfants géants sautaient pour me rencontrer et me regarder passer. |
Бег меня очень устраивал. | La course était bien. |
Ну как получился бег? | Comment était la course? |
Работа Коминека - бег. | Pour Kominek, c'est la course. |
- Нет, я предлагаю активный бег. | - Non, une fuite active ! |
Прoдoлжайте бег. | - Pour moi, ça l'est. |
Это то, что требует выносливости, стойкости... типа бег на длинные дистанции... кросс по пересеченной местности. | Je parle d'un sport qui exige endurance et résistance. La course de fond, par exemple. Le cross-country. |
Мы услышали вой, мы услышали бег, пулемётные очереди, которые никак не заканчивались. | Nous entendîmes un hurlement, nous entendîmes courir, et une décharge de mitraillette qui n'en finissait plus. |
Бег — это для девиц. | Les filles ça court. |
Жизнь — это не только бег. | Il n'y a pas que la course dans la vie. |
Самое лучшее в службе - это бесконечный бег! | Les as du régiment. Ne les mettez pas en boîte ! |
Бег. | Une course, oui. Une course. |