1) faux (f fausse) (ложный), erroné (ошибочный); incorrect (неправильный); inexact (неточный)
неверные сообщения — fausses informations
это неверно — c'est faux, ce n'est pas correct
2) (ненадёжный) peu sûr, précaire; sur qui on ne peut compter (о людях); incertain (неустойчивый)
неверный шаг — pas mal assuré
неверная походка — démarche mal assurée
неверная рука — main hésitante
3) (вероломный) perfide, infidèle
неверная жена — femme f infidèle
НЕВЕРНОСТЬ ← |
→ НЕВЕРОЯТНО |
НЕВЕРНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был неверный адрес | mauvaise adresse |
Возможно, я выбрал неверный тон | Mon ton n'était peut-être |
выбрал неверный тон | Mon ton n |
выбрал неверный тон | ton n'était |
Код неверный | Code non valide |
неверный | incorrect |
Неверный | Infidèle |
неверный | infidèle, on |
Неверный | Mauvais |
Неверный | Mauvaise |
Неверный | passe incorrect |
неверный адрес | la mauvaise adresse |
неверный адрес | mauvaise adresse |
неверный вопрос | la mauvaise question |
Неверный вопрос | Mauvaise question |
НЕВЕРНЫЙ - больше примеров перевода
НЕВЕРНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я только что собиралась сделать первый неверный шаг. | J'allais faire mon premier faux pas. |
Один неверный шаг, и я ухожу. | Au premier écart, je pars. |
- Я боялся, ты сделаешь неверный шаг. | Je craignais que tu n'aies fait un mauvais placement. |
Вы сделали один неверный шаг, майор, но оставили большой кровавый след. | Vous n'avez fait qu'une seule faute. Une énorme empreinte sanglante. |
Неверный шаг - и конец. | Une petite erreur, je suis un homme mort. |
Кто-то дал неверный адрес. | Alors on a dû me donner une adresse bidon. |
Отпусти меня, ты, неверный афганец. | Laisse-moi partir, Afghan perfide. |
И если вы сделаете сейчас неверный шаг, вас тоже накажут! | C'est lui qui serait tenu pour rebelle. Et vraiment envoyé en exil. |
Они арестовывают за неверный взгляд. | Ils vous arrêtent parce que vous les regardez de travers. |
Один неверный шаг - и он рассечет тебя пополам. | Si vous bougez, vous êtes mort. |
Этот путь неверный. | Ce n'est pas notre direction. |
Он просто пешка - один неверный ход и его уберут. | Ce n'est qu'un pion, il peut sauter à tout moment. Tant que la reine |
Вы отправили меня сюда, обратно. Я говорю вам в последний раз, вы использовали неверный подход! | Ce n'est pas la bonne méthode. |
Он извлек неверный вывод из истории. | Il avait tiré les mauvaises conclusions. |
! Лишь сделай один неверный шажок | Ils ne demandent pas la permission au papa ! |