ж.
1) (невиновность) innocence f
2) (простодушие) innocence f, candeur f; pureté f; naïveté f (наивность)
3) (девственность) virginité f; chasteté f (целомудрие)
4) (безвредность) innocence f
НЕВИННОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в невинность | les innocents |
вашу невинность | votre innocence |
их невинность | leur innocence |
мою невинность | ma vertu |
мою невинность | mon innocence |
нашу невинность | notre innocence |
нашу невинность | volé notre innocence |
Невинность | Innocence |
Невинность | Innocence du |
Невинность | Innocence du Wisconsin |
Невинность | Innocent |
невинность | innocente |
Невинность | L'innocence |
невинность | virginité |
Невинность в | Innocence du |
НЕВИННОСТЬ - больше примеров перевода
НЕВИННОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Боже, сама невинность! | Vous êtes impayable. Regardez. |
Но невинность, пощадите хотя бы ее. | Mais l'innocence du moins, épargnez la |
Не изображай из себя святую невинность. | - Oui. - Mémé, une menteuse ? |
Не разыгрывайте из себя святую невинность,я Вас насквозь вижу. | - Taisez-vous ! - Ça n'aurait pas été le premier. |
Я не знаю о чём вы. Не строй из себя саму невинность! | Ne faites pas l'innocente, cette fois-ci. |
Сама невинность | Une telle innocence. |
Сама невинность. | Si innocente. |
О, да, сама невинность. | Ah oui, si innocente. |
Ну, она, по крайней мере, не играет в неприступную невинность, ага? | N'empêche qu'elle n'est pas très revêche. |
Не играй с нами в невинность, костоправ. | Joue pas les innocents. |
Ты кто, невинность? | - Salut putain ! - Pourquoi ? |
- Святая невинность. Какое притворство. Я тебя заставлю во всем сейчас признаться. | Tu ferais beaucoup mieux de t'expliquer ! |
Все еще играете в невинность? | Vous niez encore ? |
Невинность - это дар. | La pureté comporte sa propre récompense. |
Он хранит невинность до свадьбы. | Il tient à rester vierge avant le mariage! |