НЕВРОЛОГ ← |
→ НЕВРОЛОГИЯ |
НЕВРОЛОГИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
неврологический | neuro |
Неврологический | neurologique |
неврологический осмотр | examen neuro |
Неврологический осмотр | examen neurologique |
неврологический осмотр | un examen neuro |
неврологический симптом | neurologique |
неврологический симптом | symptôme neurologique |
неврологический симптом | un symptôme neurologique |
неврологический синдром | syndrome neurologique |
неврологический феномен | est un phénomène neurologique |
неврологический феномен | un phénomène neurologique |
НЕВРОЛОГИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
НЕВРОЛОГИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Это неврологический механизм который был запущен жестоким обращением со стороны его отца. | - Le mécanisme neurologique qui rend cela possible a été déclenché par l'abus, enfant, dont il a été victime aux mains de son père. |
Они впали в неврологический шок. | - Ils étaient en état de choc neural. |
Хотите сказать, это не неврологический симптом? | Vous dites que ce n'est pas un symptôme neurologique ? |
Надо провести общий и неврологический осмотр, и заказать томограмму. | Je ferais un examen neuro complet et un scanner. |
Либо она симулировала и совершенно случайно, в то же самое время, у неё начались настоящие проблемы с сердцем, либо это обман осязания. И ложный паралич это настоящий неврологический симптом. | Soit elle simulait et elle a eu un vrai souci cardiaque au même moment, soit elle hallucine et c'est un symptôme neurologique. |
Энцефалограмма и неврологический осмотр не показали ничего необычного. | Son EEG et son examen neurologique ne montrent rien d'anormal. |
Она вызвала паранеопластический неврологический синдром, что в свою очередь вызвало слепоту и кому. | Il causait le syndrome neurologique paranéoplasique qui a entraîné votre cécité et le coma. |
Ригидность мышц - практически всегда неврологический симптом. | Les rigidités musculaires sont quasi exclusivement musculaires. |
Хотите сказать, это не неврологический симптом? | Lieutenant Caine ! Venez à l'intérieur. |
Сумасшествие и паралич говорят о том, что неврологический компонент действительно присутствует. | Le pétage de plomb et la paralysie indiquent qu'il s'agit à l'évidence d'une cause neurologique |
-Миссис Миллер исследовали слух и неврологический статус, мы не можем найти ничего, что объяснило бы, почему она слышит пение. | Donc, Mme Miller a réussi tous les tests ORL et neurologiques. On ne trouve rien qui puisse expliquer pourquoi elle entend de la musique. |
- какой его неврологический статус? | - Ok, quel est son statut neurologique ? |
Пульс стабильный. Кровяное давление хорошее, неврологический осмотр в норме. | Il a un bon pouls, une bonne tension et l'examen neuro est nickel. |
Невероятно редкий неврологический симптом - это скучно? | Un symptôme neurologique extrêmement rare est ennuyant ? |
- И сделай полный неврологический осмотр. - Думаете, там кровотечение? | Stevens, demandes un Doppler et fais un examen neuro complet. |