БЕДСТВОВАТЬ ← |
→ БЕДУИНКА |
БЕДУИН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бедуин | Bédouin |
Бедуин | Bedwin |
миссис Бедуин | Mme Bedwin |
БЕДУИН - больше примеров перевода
БЕДУИН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я бедуин. | Je suis Bédouin. |
Бедуин. | Bédouin. |
Эй, бедуин, стой! | Bédouin, arrête toi là ! |
Мои люди говорят, что в долине живет старый бедуин. Он, якобы, слышал, что американцы шлют нам в помощь великого солдата. | Mes hommes disent qu'un vieux chef bédouin de la vallée a appris que l'Amérique nous envoie un grand militaire pour nous aider. |
В чем дело, маленький бедуин? | Qu'est-ce qu'il a, le Bédouin? Il parle arabe. |
У нас был гид, бедуин, который называл меня "Abu el Banat." | On avait un guide là-bas, un bédouin, qui me surnommait Abu El Banat. |
Окажите нам честь, миссис Бедуин. | Servez-nous, Mme Bedwin. |
- И вам, миссис Бедуин. | - Pour vous aussi, Mme Bedwin. |
Я не Бедуин. | Je ne suis pas un Bédouin. |
Кафе "Бедуин". | Café Bédouin. |
Все началось 5 недель назад в кафе моего дяди в Рамалле Один бедуин пришел с М-16 и наехал на управляющего | Tout a commencé dans le café de mon oncle quand un Bédouin est venu exiger de l'argent en échange d'une protection. |
Он не знал, что этот бедуин был из хамуллы Абу эль Зэн Одного из сильнейших семейств на Юге. | Il ignorait qu'il faisait partie du clan Abul-Zen, une des familles les plus puissantes du Sud. |
Ну а этот бедуин? | Et le Bédouin ? |
Он настоящий бедуин или нечто из Звёздных войн? Я не знаю. | Les Bédouins existent ou c'est dans Star Wars ? |
Ты сказал это несколько месяцев назад, а я живу как бедуин. | Vous avez dit cela il ya des mois. En attendant, je dois vivre comme ... un Bédouin. |