НЕЙРОХИРУРГИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
нейрохирургия | neuro |
нейрохирургия | neurochirurgie |
НЕЙРОХИРУРГИЯ - больше примеров перевода
НЕЙРОХИРУРГИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Нейрохирургия, безусловно, очень многогранна. | La neurochirurgie est un domaine très vaste. |
Как вам известно, нейрохирургия в последние годы совершила гигантский скачок... | Vous ne l'ignorez pas, la neurochirurgie a fait, ces dernières années, un énorme bond en avant. |
Это не нейрохирургия. | Ce n'est pas de la neurochirurgie, ce ne sont que des enfants, bon dieu. |
И даже если вы его пройдете, нейрохирургия тоже переполнена. | Et même si je lui en trouvais une, la neuro est pleine. |
И них есть и сканер, и нейрохирургия. | Ils ont et la radiologie et la neuro. |
Нейрохирургия переполнена. | Plein, je te dis. |
Нейрохирургия переполнена. Всё, время вышло. | En neurochirurgie, c'est la cohue. |
Я не нейрохирург, Стивенс, и я хочу удостоверится, что мы всё делаем верно кто-нибудь, найдите мне книгу "Нейрохирургия Боардмана"! | Je ne suis pas neurochirurgien, Stevens, et je veux m'assurer qu'on fasse ça bien. Que quelqu'un me trouve une copie de la Neurochirurgie de Boardman ! |
Передовая нейрохирургия - это не то, на чём мы здесь специализируемся. | La neurochirurgie de pointe n'est pas vraiment quelque chose dans lequel on est spécialisés ici. |
Психология и нейрохирургия - симбиотичные дисциплины, | Je t'aime. |
Да это же нейрохирургия. | - La neuro, c'est du pareil au même. |
Нейрохирургия - моя страсть. | C'est ce qui me passionne. |
Нейрохирургия - это мое. | Je peux faire. |
Нейрохирургия не может быть удовлетворительной. | Un neurochirurgien ne peut pas être satisfait. |
НЕЙРОХИРУРГИЯ | NEUROCHIRURGIE |