в разн. знач.
neutre {nø-}
нейтральное государство — Etat m neutre
нейтральный наблюдатель — observateur m neutre
НЕЙТРАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Нейтральный | Neutre |
нейтральный суккуб | la Succube |
НЕЙТРАЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
НЕЙТРАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я нейтральный, знаете ли. | Je suis neutre, vous comprenez. |
Нейтральный, я нейт... | Neutre, je suis neut... |
С Вулкана мы отправились на нейтральный планетоид с кодовым названием Вавилон. | Nous quittons Vulcan et faisons route vers Babel, planétoïde neutre. |
Полагаю, она отправилась в нейтральный мир поблизости от системы Кордон около двух месяцев назад. | Elle est partie sur un monde neutre près du système de Coridan. |
Странный "нейтральный персонаж", который появляется, когда ты там. | Un personnage caché dans la Classe A? un étrange " personnage neutre " qui apparaît quand vous êtes là. |
Чамберз отходит в нейтральный угол рефери Мэтью Кэрриган начинает считать. | L'arbitre, Matthew Carrigan, compte. |
В нейтральный угол! В нейтральный угол! | Coin neutre. |
- Мы не нейтральный арбитр. | On n'est plus neutres. |
ЦОД говорит, это ещё не готово, АБУ говорит, это не нейтральный доход и объявляю войну всем сокращениям. | Le DPC dit ne pas être prêt, l'OMB que ça favorise les bas revenus. Je déclare la guerre aux acronymes. |
Бэр отступает в нейтральный угол. | Baer recule en titubant vers le coin. |
Я говорю это как нейтральный человек из Ирландии. | Je le dis en tant qu'irlandais neutre. |
Мы отправимся в нейтральный город, в котором специальная комиссия из международных судей... | On partira dans une ville neutre où un panel de juges internationaux... |
Вы добавили нейтральный агент. | Vous avez ajouté l'agent libérateur. |
Отчаявшись построить базу снабжения Республики в системе Тойдария, магистр Йода вылетает на тайные переговоры на далёкий нейтральный спутник. | Désirant ardemment établir une base maître Yoda se rend sur une lune neutre à proximité |
Ведь он нейтральный. | - Je veux dire, c'est neutre. |