à maintes (или à plusieurs) reprises; maintes fois; plus d'une fois
неоднократно напоминать — rappeler à plusieurs reprises (или maintes fois, plus d'une fois)
НЕОДНОКРАТНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и неоднократно изнасилована | et violée à répétition |
неоднократно | à plusieurs reprises |
неоднократно | plusieurs fois |
неоднократно изнасилована | violée à répétition |
я неоднократно объяснял | je l'ai répété |
НЕОДНОКРАТНО - больше примеров перевода
НЕОДНОКРАТНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы знаете,.. ...я неоднократно всячески обзывал вас. Увидев премию, вы поймёте, что я это не со зла. | Vous savez que je vous ai parfois traite de tous les noms, eh bien, cette prime vous prouvera que je n'en pensais pas un mot. |
Да, он делал это неоднократно. | Oh, il a, à plusieurs reprises. |
Анна, я тебе неоднократно говорил, что нельзя дружить с канадцами. | Je te l'ai dit et répété : pas question de fraterniser avec les Canadiens. |
Должно быть, они встречались неоднократно. | Bien plus d'une. |
Я неоднократно говорила это мистеру Деиглу. | Je l'ai dit 100 fois à M. Daigle. |
Колетт, я неоднократно тебя просил не называть меня так. | Ne m'appelle pas par des noms d'animaux ! |
Я неоднократно просил Вас не говорить Джейми Маккриммону что-либо. | Ils vous ont ordonné de ne rien dire à votre ami. |
Он шокировал общественность девяностых годов заявив, что неоднократно вступал в контакт с дьяволом. | Il a scandalisé son époque en prétendant avoir conjuré Satan. |
Да, я говорил это неоднократно. | Oui, je l'ai dit maintes fois. |
Я неоднократно извинился перед ней, потому что, как можно объяснить своей матери, чей супруг умер, свой обман? | J'ai trouvé d'autres excuses parce que comment expliquer à une mère, dont le mari est mort, son trip à soi ? |
И ведь я предупреждал его неоднократно. | Et dire que je l'avais averti plusieurs fois. |
Как и ожидалось, в греческом тексте неоднократно упоминается Птолемей. | Le texte grec mentionne plusieurs fois le nom de Ptolémée. |
Некоторые луны были неоднократно уничтожены и неоднократно возрождались. | Certaines lunes ont peut-être été détruites, puis reconstituées. |
Неоднократно, во время экспериментов. | Oui, souvent ! Et même à titre expérimental. |
Oн неоднократно демонстрировал свои способности - усилием воли он может управлять частотой своего сердца, ритмом альфа-волн, и многими другими функциями организма, которые не контролируются обычными людьми. | Il a publiquement démontré en maintes occasions... que par la force de sa volonté... il peut contrôler les battements de son coeur... son rythme d'ondes-alpha... et plusieurs présumés fonctions incontrôlables du corps humain. |