НЕОПРЯТНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
неопрятно | négligé |
НЕОПРЯТНО - больше примеров перевода
НЕОПРЯТНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ужасно неопрятно | Ses sabots sont disgracieux |
Из-за тебя это место выглядит неопрятно. | On dirait qu'on est désordonnés. |
- Как неопрятно. | Ca fait négligé. |
Они так неопрятно выглядят, правда? | Ils ont toujours l'air négligé, non? |
Это неопрятно. | ça fait négligé. |
Мне кажется, ты выглядишь слегка неопрятно по копроративным меркам. | Vous n'êtes pas un peu négligé pour un livreur ? |
Наш будущий ПК, хоть и выглядит сейчас неопрятно, только что показал время в 396 мс. | Le future PC Cardiff, peut ressembler pour l'instant a du bricolage. cadencé a 396 millièmes de seconde. |
Он выглядел чуток неопрятно в последнее время. | Il a l'air... miteux ces jours ci. |
Она сказала, что сад выглядел неопрятно, так что... | Elle trouvait ça bordélique... |