НЕОТЛОЖНОСТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

НЕОТЛОЖНОСТЬ


Перевод:


ж.

urgence f


Большой русско-французский словарь



НЕОТЛОЖКА

НЕОТЛОЖНЫЙ




НЕОТЛОЖНОСТЬ перевод и примеры


НЕОТЛОЖНОСТЬПеревод и примеры использования - фразы
важность и неотложностьil importe d'urgence
важность и неотложностьimporte d'urgence
важность и неотложность задачиil importe d'urgence de
важность и неотложность задачиimporte d'urgence de
важность и неотложность задачи предотвращенияil importe d'urgence de prévenir
важность и неотложность задачи предотвращенияimporte d'urgence de prévenir
важность и неотложность задачи предотвращения гонкиimporte d'urgence de prévenir une course aux
вновь подтверждает важность и неотложностьRéaffirme qu'il importe d'urgence
вновь подтверждает важность и неотложность задачиRéaffirme qu'il importe d'urgence de
вновь подтверждает важность и неотложность задачи предотвращенияRéaffirme qu'il importe d'urgence de prévenir
и неотложность задачиd'urgence de
и неотложность задачи предотвращенияd'urgence de prévenir
и неотложность задачи предотвращения гонкиd'urgence de prévenir une course aux
и неотложность задачи предотвращения гонки вооруженийd'urgence de prévenir une course aux armements
неотложность задачиd'urgence de

НЕОТЛОЖНОСТЬПеревод и примеры использования - предложения
- Прошу прощения за неотложность, но...- Je déteste vous précipiter, mais-
Послушай, я-я не думаю, что ты в полной мере осознаешь неотложность моей ситуации.Ecoute, je, je crois pas que tu comprenne complétement. l'urgence de ma situation
Никто из нас не мог проигнорировать настойчивость того пятого гостя и его металлическую неотложность.Comment ignorer cette 5e convive à la supplique métallique stridente ?
1. вновь подтверждает важность и неотложность задачи предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве и готовность всех государств внести свой вклад в достижение этой общей цели в соответствии с положениями Договора о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные телаРезолюция 2222 (XXI), приложение.;1. Réaffirme qu'il importe, d'urgence, de prévenir une course aux armements dans l'espace et que tous les États sont disposés à travailler à cet objectif commun, conformément aux dispositions du Traité sur les principes régissant les activités des États en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestesRésolution 2222 (XXI), annexe.;
1. вновь подтверждает важность и неотложность задачи предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве и готовность всех государств внести свой вклад в достижение этой общей цели в соответствии с положениями Договора о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные телаРезолюция 2222 (XXI), приложение.;1. Réaffirme qu'il importe d'urgence de prévenir une course aux armements dans l'espace et que tous les États sont disposés à travailler à cet objectif commun, conformément aux dispositions du Traité sur les principes régissant les activités des États en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestesRésolution 2222 (XXI), annexe. ;
1. вновь подтверждает важность и неотложность задачи предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве и готовность всех государств внести свой вклад в достижение этой общей цели в соответствии с положениями Договора о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные телаРезолюция 2222 (XXI), приложение.;1. Réaffirme qu'il importe d'urgence de prévenir une course aux armements dans l'espace et que tous les États sont disposés à travailler à cet objectif commun, conformément aux dispositions du Traité sur les principes régissant les activités des États en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestesRésolution 2222 (XXI), annexe.;
1. вновь подтверждает важность и неотложность задачи предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве и готовность всех государств внести свой вклад в достижение этой общей цели в соответствии с положениями Договора о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные телаРезолюция 2222 (XXI), приложение.;1. Réaffirme qu'il importe d'urgence de prévenir une course aux armements dans l'espace et que tous les États sont disposés à travailler à cet objectif commun, conformément aux dispositions du Traité sur les principes régissant les activités des États en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extraatmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestesRésolution 2222 (XXI), annexe. ;
1. вновь подтверждает важность и неотложность задачи предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве и готовность всех государств внести свой вклад в достижение этой общей цели в соответствии с положениями Договора о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные телаРезолюция 2222 (ХХI), приложение.;1. Réaffirme qu'il importe d'urgence de prévenir une course aux armements dans l'espace et que tous les États sont disposés à travailler à cet objectif commun, conformément aux dispositions du Traité sur les principes régissant les activités des États en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestesRésolution 2222 (XXI), annexe. ;
1. вновь подтверждает важность и неотложность задачи предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве и готовность всех государств внести свой вклад в достижение этой общей цели в соответствии с положениями Договора о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные телаUnited Nations, Treaty Series, vol. 610, No. 8843.;1. Réaffirme qu'il importe d'urgence de prévenir une course aux armements dans l'espace et que tous les États sont disposés à travailler à cet objectif commun, conformément aux dispositions du Traité sur les principes régissant les activités des États en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestesNations Unies, Recueil des Traités, vol. 610, no 8843. ;


Перевод слов, содержащих НЕОТЛОЖНОСТЬ, с русского языка на французский язык


Перевод НЕОТЛОЖНОСТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

неотложность



Перевод:

ж.

urgency

Русско-белорусский словарь 1

неотложность



Перевод:

неадкладнасць, -ці жен., безадкладнасць, -ці жен.

Русско-белорусский словарь 2

неотложность



Перевод:

безадкладнасць; безадкладнасьць

Русско-новогреческий словарь

неотложность



Перевод:

неотложн||ость

ж τό ἐπείγον.

Русско-киргизский словарь

неотложность



Перевод:

ж.

кийинкиге калтырылбастык, кечиктирилүүгө мүмкүн эместик, шашылыштык.

Русско-польский словарь

неотложность



Перевод:

konieczność (f) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

неотложность



Перевод:

Rzeczownik

неотложность f

konieczność f

Русский-суахили словарь

неотложность



Перевод:

неотло́жность

dharura (-)

Русско-таджикский словарь

неотложность



Перевод:

неотложность

таъхирнопазирӣ, таъҷилӣ будан(и)

Русско-итальянский юридический словарь

неотложность



Перевод:

urgenza

Большой русско-итальянский словарь

неотложность



Перевод:

ж.

urgenza

Русско-португальский словарь

неотложность



Перевод:

ж

improrrogabilidade f; (срочность) urgência f

Большой русско-чешский словарь

неотложность



Перевод:

naléhavost

Большой русско-украинский словарь

неотложность



Перевод:

сущ. жен. рода, только ед. ч.филос.невідкладність

2020 Classes.Wiki