НЕПЕРЕВОДИМЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Непереводимый | Mofooskay-Heeko |
Непереводимый американский фольклор | Donjon de Mofooskay-Heeko |
Непереводимый американский фольклор | Le Donjon de Mofooskay-Heeko |
НЕПЕРЕВОДИМЫЙ - больше примеров перевода
НЕПЕРЕВОДИМЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
(Непереводимый аргентинский фольклор) | Ils sont bâtards ! |
Мы не станем приходить сюда ради прихотей "Мадам Помпадур"! (Непереводимый аргентинский фольклор) | C'est grâce à elle que tu te maintiens ici |
Кроме того, когда я соглашалась стать для них суррогатной матерью Я тогда ещё не осознала, что у них будет столько стараний, да все пойдут не куда надо. (тут в оригинале непереводимый речевой оборот - прим. пер.) | Quand j'ai accepté d'être leur mère porteuse, je savais pas qu'ils me traiteraient comme ça. |
Dis blood him lubed up, man! (непереводимый британский фольклор:)) White boy got bear shit on him forehead and ting! | Ta meuf t'a loupé, elle t'en a foutu plein le front ! |
Непереводимый испанский. | Siéntete ! |
Сегодняшняя серия: Название серии - непереводимый каламбур к названию известного фильма "I heart huckabees" | Aujourd'hui, "Je pète des Huckabees." |
Ооох, как жалко.. Непереводимый испанский фольклор.... | Quel dommage. |
- Ооо. Я бы тебе показала, но тут непереводимый юмор. | Dommage que l'humour ne se traduit pas. |
Да, ну знаешь так, *непереводимый набор звуков* | Ouais, tu sais, du genre "guh-guh-guh-guh-guh-guh |
-Непереводимый американский фольклор- | Le Donjon de Mofooskay-Heeko |