НЕПЛАТЕЛЬЩИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НЕПЛАТЕЛЬЩИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Почему бы не назвать кресло "Полусознательный- неплательщик-без работы-дома-весь день жующий Читос- и смотрящий ТВ" | Pourquoi pas "Le Relax du chômeur crevé, qui reste chez lui à manger des chips en regardant la télévision"? |
- Вы неплательщик. Увидимся в суде. | - on se verra au tribunal. |
Эко-псих и неплательщик алиментов. | Double menace. |
Потому-что бывший муж неплательщик который не дает денег на содержание кстати, всегда пожалуйста и не может заплатить за свадьбу своей единственной дочери? | Parce qu'un parasite d'ex-mari qui n'a jamais eu à verser de pension... - me remercie pas - et peut pas payer le mariage de sa fille unique... |
А его вчерашний напарник, Джейсон МакДоналд, злостный неплательщик алиментов. | Et son partenaire d'hier, Jason McDonald, c'est encore pire. |
Эй, ты, неплательщик, ты должен мне 50 баксов за гольф. | Hey, espèce d'arnaqueur, tu me dois 50 balles pour le golf. |