1) incompréhensible; inintelligible; abscons, abstrus, obscur (неясный)
непонятное слово — mot m incompréhensible
2) (странный, загадочный) inexplicable, étrange, énigmatique
непонятный случай — cas m énigmatique
НЕПОНЯТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
непонятный страх | peur irrationnelle |
НЕПОНЯТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Очень непонятный человек. | Curieux, ce Rick. Quel genre d'homme est-il ? |
Если это голос, то непонятный. Забудь об этом! | Si c'est une voix, c'est incompréhensible. |
На планете есть непонятный источник радиации. | Une radiation est émise de la planète. |
Прости мне дерзостный вопрос. Откройся: кто ты, благодатный, Судьбы наперсник непонятный? | Pardonne mon audace, dis-moi qui tu es, homme de cœur et mystérieux confident du destin. |
Милый, чудесный, непонятный Виктор Иванович, вы просто ревнуете меня к Максакову. | Doux, admirable, incompréhensible Victor Ivanovich, vous êtes simplementjaloux et en voulez à Maksakov. |
И няня поднимается наверх. Непонятный звук всё громче. | Alors que la baby-sitter montait, les bruits s'intensifiaient. |
Это не непонятный. Это разделенный язык. | Elle n'est pas bizarre, mais divine. |
Гудок непонятный... | Quel bruit ! Qu'est-ce que c'est ? |
Какой непонятный почерк! Прямо китайский какой-то. | Drôle d'écriture, on dirait du chinois. |
Там один непонятный парень и он живёт с девушкой... будет любопытно, ну же. | Un couple bizarre habite là-bas. C'est vraiment drôle. Venez. |
Дети для меня - странный и непонятный объект. | Les enfants mes sont complètement étrangers. |
А, это непонятный диалект. Я понимаю, почему у ваших экспертов проблемы. | C'est un dialecte obscur, je comprends pourquoi vos experts ont eu du mal. |
Непонятный вкус.. | Le cookie a un goût bizarre. |
Если я сейчас вижу брошюру с избытком пустого белого пространства, в которой шесть строк на Гельветике сверху, маленький непонятный логотип снизу, и картинка идущего куда-то бизнесмена, то все сообщение в целом говорит мне: | Si je vois une brochure maintenant, avec beaucoup d'espace blanc, genre six lignes d'Helvetica sur le haut et un petit logo abstrait sur le fond, et une image d'un homme d'affaires marchant quelque part, je comprends la communication globale comme : |
девушка ходит с GPS напоминает какой-то непонятный объект | Une petite amie, et un GPS en prime. On dirait un corps étranger. |