1) infini, sans bornes, illimité, incommensurable
безграничные просторы — vastes espaces m pl; vastes étendues f pl
2) перен. sans bornes
безграничная преданность — devouement m infini, dévouement à toute épreuve
БЕЗГРАНИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
безграничный | sans fin |
безграничный хаос | chaos sans |
безграничный хаос | chaos sans fin |
БЕЗГРАНИЧНЫЙ - больше примеров перевода
БЕЗГРАНИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А в медицинском - безграничный авторитет. | Sur le plan medical, prestige illimite. |
Безграничный, горящий страстью наполняющий мать, мужчину и дочь. | Le désir épais du sang remplissait la mère, I'homme et la fille. |
Безграничный доступ ко всем данным? | L'accès illimité aux bases de données ? |
То безграничный сарказм то теплота и человечность. | A minute sarcastici are and another are apprensivi. |
У меня безграничный запас энергии. | Je suis débordant d'énergie. |
Безграничный морской аквариум Я хочу сделать это! | Je veux aller voir ça. |
Безграничный морской буфет Я собираюсь набрать хлама в "Столе находок" Секси-бабуля | Je vais prendre des trucs des objets trouvés. |
Яркая улыбка матери может скрывать разочарование жизнью, за милым выражением лица сына может прятаться безграничный гнев. | Le sourire d'une mère peut cacher une existence de déception. L'expression douce d'un fils peut dissimuler une colère sans limite. |
Возникнет самый настоящий безграничный хаос. | Rien de moins que le chaos sans fin. |
Возникнет самый настоящий безграничный хаос. | Rien de plus qu'un chaos sans fin. |
Был безграничный вид | Ce paysage qui n'en finit jamais. |
У неё безграничный лимит. | Elle n'a pas de plafond. |
Приведет ли этот смокинг тебя и Брайана в такой же безграничный восторг, как мою мать и отца. | Puisse ce costume vous apporter à Bryan et toi la même extase sans fin qu'on eu ma mère et mon père. |
Я просил безграничный. Трансцендентный. | Je voulais de l'envergure, de la transcendance. |
Ты предполагаешь, что у нее был мотив убить мисс Соландж потому что она чувствовала угрозу, но я не верю, что такой безграничный талант, как мисс Ланцер способна рассматривать другую танцовщицу как угрозу. | - Pourquoi ? Elle aurait tué Mlle Solange, car elle se sentait menacée ? Une personne talentueuse telle que Mlle Lanzer ne se sent menacée par personne. |