НЕРЕШЁННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НЕРЕШЁННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Давайте выберем проблему, какой-нибудь нерешенный вопрос. | Prenons un problème... Qui a une question à trancher ? |
—ейчас осталс€ лишь один нерешенный вопрос. | Il ne reste qu'un problème en suspens. |
Вы бодрствуете в нерешенный час. | Vous êtes encore debout à une heure avancée. |
Остается только один нерешенный вопрос это было просто нытьем все последние 500 лет все последние 500 лет. | Il ne reste qu'une question non résolue qui a été lancinante pour moi pendant les 500 dernières années. |
Хотя , ты же всегда имел этот нерешенный Эдипов комплекс | Mais tu as toujours eu un complexe d'Œdipe irrésolu. |
У нас есть нерешённый вопрос. | On a quelques affaires non résolues. |
У нас остался ещё один нерешённый вопрос. Кандидат в Верховный суд. | On doit aussi régler la question de la Cour suprême. |