irrévérencieusement
отнестись неуважительно к кому-либо — manquer de respect à qn
НЕУВАЖИТЕЛЬНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет неуважительно | serait irrespectueux |
было неуважительно | était irrespectueux |
и неуважительно | et irrespectueux |
неуважительно | irrespectueux |
неуважительно и | irrespectueux et |
неуважительно по | un manque de respect |
неуважительно по отношению к | irrespectueux envers |
неуважительно по отношению к | irrespectueux pour |
неуважительно по отношению к | un manque de respect envers |
себя неуважительно | irrespectueux |
Это было неуважительно | C'était irrespectueux |
Это неуважительно | C'est irrespectueux |
это неуважительно | est irrespectueux |
НЕУВАЖИТЕЛЬНО - больше примеров перевода
НЕУВАЖИТЕЛЬНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы неуважительно относитесь к рождественским традициям. | Vous déshonorez la fête de Noël. |
Я, конечно, не хочу говорить неуважительно о мертвых... но Ненни была очень даже целеустремленной девушкой. | Elle était comme ça. Je ne veux certainement pas manquer de respect envers les morts... mais cette Nanny était une fille qui donnait dans l'utile. |
Она выглядит неуважительно, но это не так. | Insolent en apparence. |
Это немного неуважительно ко мне, знаешь ли. | C'est très gênant pour moi. |
Даже его соратники, и те неуважительно относились ко мне. | Même ses domestiques en chef me traitent avec mépris. |
Бог наказывает тех, кто неуважительно относится к еде. | C'est très vilain de gâcher la nourriture. |
Это неуважительно. | Ce n'est pas respectueux. |
Скажу вам всем: со мной сегодня обошлись неуважительно. | Je vous le dis, on m'a traité aujourd'hui sans le moindre respect. |
Он обратился ко мне неуважительно. | Il s'est adressé à moi sur un ton irrespectueux. |
Не знаю, что бы я сделала, если б ко мне кто-то отнесся так неуважительно. | Je ne saurais que faire si un homme me montrait si peu de respect. |
-Это неуважительно. | - C'est irrespectueux. |
Наверное, это прозвучало несколько неуважительно. | Je vous l'accorde, ça a pu sonner un peu irrespectueux. |
Если ты ещё раз неуважительно отзовёшься о моей жене, я убью тебя! | T'insultes ma femme, je te démolis. Compris, chef ? |
Это неуважительно. | C'est un affront. |
-А то, как ты себе меня представляешь, было неуважительно. | Et ta façon de me voir... et de me décrire, c'était pas du respect ! |