НЕУСЫПНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НЕУСЫПНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я хотел, но твоя мать неусыпно следила за нами. | Mais ta mère surveillait. |
Я неусыпно, но по поводу вчерашнего, этой сажени дров и мяса. | Je les surveille, mais c'est à propos de l'affaire du bois et du veau. |
Но нужно действовать незаметно, полиция следит неусыпно. | On devra être astucieux, la police nous surveille... |
и намерен неусыпно следить, чтобы они не соединились вновь. Хотя самым счастливым моментом в твоей жизни было письмо,.. полученное от меня. | Et a obtenu d'exercer une vigilance pour les empêcher de se réunir, sachant que vous étiez jamais plus heureux que quand vous avez obtenu ma lettre peu. |
Она неусыпно следит за тем, чтобы каждая улика была проанализирована и все, имеющие отношение, допрошены. | Elle s'assure que toutes les preuves soient analysées, et que tout le monde soit interrogé. |
Неусыпно! | Vigilants ! |
Мастер Яшида, что буду неусыпно... и до конца своих дней... защищать Марико. | Maître Yashida... d'être vigilant... et de vouer ma vie... à protéger Mariko. |